We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program remain
Ort, Zeit, Ausführende und Programm bleiben ohne Veränderung.
The place, time, performers and program remain unchanged.
Die Spiele, die Sie gespielt haben, mit dem Zaxargames Programm bleiben auf der ersten Registerkarte des Programms verfügbar, und Sie können darauf zugreifen, wann immer Sie wollen.
The games you have played using the Zaxargames program remain available on the first tab of the program, and you can access them whenever you want.
Team und Programm bleiben gleich, dazu kommt die 100% Schlechtwetter-Garantie der Brautblüte für einen unvergesslichen und lustigen Sonntagnachmittag mit euren Freundinnen.
Team and program remain the same, plus 100% bad weather guarantee at Brautblüte's Store for an unforgettable and amusing Sunday afternoon with your best girlfriends.
Seien Sie hart an sich selbst und mit dem Programm bleiben.
It is hard for yourself and stick with the program.
Mit diesem Programm bleiben Sie auch bei einem engen Zeitplan aktiv.
Wir wären gleichzeitig die Paten für uns, passen auf, dass wir im Programm bleiben.
We'll be each other's sponsors, make sure we stay on the program.
Hierbei sind die Wände feinmaschiger ausgeführt als die bisher produzierten Gitterboxen - welche selbstverständlich weiterhin im Programm bleiben.
Hereby the walls are finely woven executed as the previously produced skeleton boxes/cages - which still continue in the program, of course.
Zum Beispiel möchten Sie nicht bei einem Programm bleiben, das für multinationale Unternehmen entwickelt wurde, wenn Sie sich noch im Startmodus befinden.
For instance, you don't want to be stuck with a program designed for multi-national enterprises if you're still in startup mode.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.