Examples with "Programm der EU wird" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das extrem ehrgeizige Programm der EU wird also die globale Erwärmung nicht aufhalten; es wird sie nicht einmal wesentlich beeinflussen.
Thus, the EU's immensely ambitious program will not stop or even significantly impact global warming.
Dieses Programm der EU wird Deutschland und Europa helfen, ihre Unabhängigkeit von den militärisch kontrollierten Navigationssystemen anderer Staaten zu erreichen.
This EU programme will help Germany and Europe achieve independence from the navigation systems of other states, which are under military control.
Das Auto-Oil Programm der EU wird zusammen mit der Kraftstoffrichtlinie viel dazu beitragen, die negativen Folgen des Autoverkehrs zu reduzieren.
The EU's Auto-Oil Programme, together with this Fuel Directive, will have great significance in reducing the negative environmental effects of vehicle traffic.
Das Auto-Oil Programm der EU wird zusammen mit der Kraftstoffrichtlinie viel dazu beitragen, die negativen Folgen des Autoverkehrs zu reduzieren.
The EU's Auto-Oil Programme, together with this Fuel Directive, will have great significance in reducing the negative environmental effects of vehicle traffic.
Andere resultaten
Durch verschiedene Programme der EU wird ein grenzübergreifendes Zusammenarbeiten ermöglicht und gefördert
Various EU programmes enable and promote cross-border cooperation.
Durch die Teilnahme Ungarns an FuE-Programmen der EU wird sich dieser Trend noch zusätzlich verstärken, und Wettbewerbskraft der ungarischen Wirtschaft erhöhen.
Moreover, Hungary's participation in eu r& d programmes will strengthen this trend, and increase the competitiveness of the Hungarian economy.
Das Tacis-Programm der EU wird von nun an in zunehmendem Maße die Umsetzung der im Rahmen des PKA eingegangenen Verpflichtungen ergänzen.
The EU's Tacis programme will now more and more underpin the implementation of the commitments made under the PCA.
Mit Unterstützung des SAPARD-Programmes der EU wird Carin ein schlagkräftiges Landwirtschaftsunternehmen aufbauen, das Zuckerrübe, Getreide, Kartoffel in geordneter und nachhaltiger Fruchtfolge zu Weltmarktpreisen erzeugt.
With the help of SAPARD, a EU financing program, Carin SA will build up an efficient agricultural enterprise able to produce sugar beet, cereals, potatoes etc. with a high gain in world market conditions.
Der Erfolg des Programms in der EU wird zum Teil auf solche einfachen Produktregistrierungsverfahren zurückgeführt.
The success of the programme in the EU is considered to be partly based on such lightweight product registration procedures.
Labore ist ein Forschungsprojekt, das vom Sixth Framework Programm der EU Kommission unterstützt wird.
SPIDER is a research project supported within the Sixth Framework Programme of the EU Commission.
FDN ist Mitglied des polnischen Knotenpunktes für Internetsicherheit, der vom Safer Internet Programm der EU unterstützt wird.
FDN is a member of the Polish awareness node for Internet safety, supported by the EU Safer Internet Programme.
Die DMT ist weiterhin im EIT RawMaterials Programm der EU erfolgreich und wird in den kommenden Jahren gemeinsam mit internationalen Partnern in mehreren Projekten innovative Technologien und Dienstleistungen für den europäischen Rohstoffmarkt entwickeln.
In the coming years DMT will engage in several projects to develop innovative technologies and services for the European natural resources sector together with international partners.
Der Flugsicherheitsausschuss hat ferner EUROCONTROL zu Status und Weiterentwicklung des Warnsystems gehört, durch das das SAFA-Programm der EU unterstützt wird.
The Air Safety Committee has also heard a presentation by EUROCONTROL about the status of, and developments in the alarming system which supports the EU SAFA programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.