We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme
Daher wird vorgeschlagen, die Finanzausstattung gegenüber dem vorherigen Programm deutlich aufzustocken:215 Mio. Euro43 für die geplante Programmlaufzeit (2003-2006).
As a result, a sizeable increase in the budgetary allowance is proposed compared with the previous programme: €215 million43 for the proposed duration of the programme (2003-2006).
Die Balkan-Einflüsse sind denn auch im aktuellen Programm deutlich zu hören, nicht nur in den Parts von Darinka Tsekova aus Sofia, die auf der traditionellen Gadulka, einem kürbisgroßen Streichinstrument, ziemlich markante Klänge beisteuert.
The Balkan influences are thus easy to hear in the current programme, not just in the parts where Darinka Tsekova from Sofia contributes quite distinctive sounds on the traditional gadulka, a stringed instrument as big as a gourd.
In Europa hat die ZGF ihr Programm deutlich fokussiert.
Ich habe mit dem Programm deutlich an Kraft und Power zugelegt.'
Because of the program, I have increased my strength and power.
Die Karte bietet an einige einfachen Regeln, die Ihre Erfahrungen mit dem Programm deutlich verbessern können.
It suggests a few very simple sets of rules that may greatly improve your experience with the program.
Insgesamt macht dieses Programm deutlich, dass die Möglichkeit besteht, Rutilkonzentrat aus dem weichen Saprolithgestein unter Einsatz von typischen Mineralsandverarbeitungsmethoden zu produzieren.
Overall, this program demonstrated the ability to produce rutile concentrates from the soft saprolite material using typical mineral sands processing methods.
Daher freut es mich, dass diese Zielvorgabe auch in Ihrem Programm deutlich wird.
I am therefore pleased to see that this objective is implicit in your programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.