Examples with "Programm oder spezifische" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Kliniken arbeiten dezentralisiert, unabhängig voneinander, ohne festes gemeinsames Programm oder spezifische Pflegestandards und gehören keinen Berufsverbänden an.
Decentralized and mostly unaffiliated with each other, these clinics do not follow a common program or specific standards of care or belong to professional associations.
Die Kliniken arbeiten dezentralisiert, unabhängig voneinander, ohne festes gemeinsames Programm oder spezifische Pflegestandards und gehören keinen Berufsverbänden an.
Decentralized and mostly unaffiliated with each other, these clinics do not follow a common program or specific standards of care or belong to professional associations.
Andere resultaten
In den letzten Jahren wird ihm der Kontext seiner Werke immer wichtiger, sodass das Schaffen von neuen Werken zum Teil zurücktritt zugunsten komponierter Programme oder spezifischer Projekte.
In recent years, the context of Felix Baumann's work has become increasingly important, so much so that composed programmes or specific projects now overshadow the creation of new works.
MOBIL SICHER ARBEITEN Eine minimale Internetverbindung genügt um von überall und von jedem Gerät auf den virtuellen Desktop zugreifen zu können - egal ob auf Office Programme oder spezifische Branchenapplikationen.
A minimal Internet connection is all that is needed to access the virtual desktop from anywhere and from any device - whether office programs or specific industry applications.
ruft dazu auf, in der Bevölkerung sowohl der EU als auch der ENP-Partnerländer das Bewusstsein für die Europäische Nachbarschaftspolitik zu schärfen, indem die lokalen und regionalen Entscheidungsebenen im Rahmen von Programmen oder spezifischen Aktionen möglichst umfassend einbezogen werden
Calls on wider promotion of public awareness of the ENP amongst the citizens of both the EU and the ENP countries, with the greatest possible involvement of local and regional authorities through specific programmes or actions
Server-Betriebssysteme ermöglichen die Ausführung anderer Server-spezifischer Programme oder Server-Anwendungen.
Mit den bisher durchgeführten Anpassungen in den Bereichen Harmonisierung, Finanzierung spezifischer Programme oder auch institutionelle Reformen konnte die gemeinsame Asylpolitik nicht vorangebracht werden.
The changes carried out to date in the areas of harmonisation, funding specialised programmes or institutional reform have as yet been unable to reinforce the common asylum policy.
Darüber hinaus wird jedes Programm oder Projekt mit spezifischen Bedingungen verknüpft, die beispielsweise die Nachhaltigkeit, die Kofinanzierung und die Dauer der Fristen für die Auftragsvergabe betreffen können.
In addition there will be specific conditions attached to each programme or project, e.g. with respect to sustainability, co-financing and duration of the contracting period.
Bei einem sachgerechten Einsatz von Identitätsmanagement erhalten Mitarbeiter jeweils nur Zugriff auf die spezifischen Programme oder Komponenten, die sie entsprechend ihrer Verantwortlichkeiten und Aufgaben verwenden dürfen.
When identity management is set up properly, employees only have access to those specific programs or components they are permitted to use, corresponding to their responsibilities and tasks.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.