Examples with "Programm ruht" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Außerdem steht die Besichtigung der Owen Spring Reserve auf dem Programm - hier ruhten sich die ersten Siedler auf ihrer Reise aus.
We also stop at the Owen springs reserve where the first settlers rested on their journey.
HEILUNG, SPIRITUALITÄT und BEWUSSTER LEBEN sind die Pfeiler, auf denen das Programm des Trinity Verlags ruht.
Healing, spirituality and a more conscious lifestyle are the pillars on which the Trinity program is built.
Programm Hier ruht ihr euch während der HÖRNLI TRAILJAGD am besten aus!
Program Here you will relax perfectly at the HÖRNLI TRAIL HUNT!
Das künstlerische Programm der Nacht ruht auf den Schultern einer internationalen Besetzung von Künstlern, die sich mit Musik, Tanz und Theater bestens auskennen.
The artistic programme of the night rests on the shoulders of an international cast of performers well versed in the musical, dance and theatrical arts.
6.5 Das Recht, die Programme zu benutzen, ruht, wenn der Kunde in Zahlungsverzug ist.
6.5 If payments are delayed, the customer shall not be allowed to use the programs.
Man ruht sich nicht aus, sondern sucht intensiver und tiefer und möchte ein möglichst vielfältiges Programm bieten.
You do not rest, but seek more intense and deeper and would like to offer a varied program as possible.
Die Universität entwickelt eine Serie von Programmen, die auf den Prinzipien Menschlichkeit, Vorzüglichkeit und Akzeptanz verschiedener Sichtweisen ruht.
Northwest Industry University is developing a series of programmes which are founded on humanity, excellence, and acceptance of different viewpoints.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.