Examples with "Programm und den Quellcode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie haben vollen Zugriff auf den Quellcode und können das Programm und den Quellcode frei weitergeben.
Durch Reverse-Engineering ist es möglich, die zugrundeliegende Systemarchitektur des analysierten Programms und den dazugehörigen abstrakten Quellcode mit einem betriebswirtschaftlich vertretbaren Aufwand bereit zu stellen und für weitere Entwicklungsstufen zugrunde zu legen.
By applying reverse engineering, it is possible to supply the underlying system architecture of the program and the corresponding source code with an economically arguable effort. The output can be used as a base for further development steps.
Eine interpretierte Sprach, die direkt verständlich (lesbar) ist, ermöglicht es jedem, die Geheimnisse der Erstellung eines Programms zu erfahren, und den Quellcode zu kopieren bzw. zu ändern.
In effect, interpreted language, being a directly legible language, means that anyone can find out the secrets of a program and thus copy or even modified the program.
Es analysiert den Quellcode von Programmen und ist dabei sehr pingelig, es zeigt auch die kleinsten Fehler an, die sich eingeschlichen haben.
It is very picky about the source code of your program and points out all the little problems that lurk in there.
Diese Pakete enthalten den Quellcode des Programmes und werden normalerweise von Programmierern und anderen Entwicklern benutzt.
These packages contain the source code of the program. These are usually used by programmers and other developers.
Wir senden Ihnen auf Anfrage den Quellcode dieser Programme zu.
Außerdem formulieren wir einen Schritt-für-Schritt-Simulationssatz zwischen den gemischten Programmen und dem übersetzten Quellcode.
Also, we state a step-by-step simulation theorem between mixed programs and the compiled and assembled code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.