We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Programm wird gestartet und die Simulation wird aufgenommen, bis das Programm vollständig ausgeführt wurde.
The program will start, and the simulation will record until the program is completed.
Die Anwendung ist denkbar einfach: das Programm wird gestartet, der Spektrum-Analysator wird verbunden, die Projektdatei für den benötigten CISPR-Standard wird geladen und Sie müssen nur noch "Play" drücken.
The application is very simple: the program is started, the spectrum analyzer is connected, the project file for the required CISPR standard is loaded and all you have to do is "play".
Das Programm wird gestartet und beginnt damit, Funknetzwerke zu erkennen.
Knopfdruck genügt, das Programm wird gestartet und der Ladenbackofen reinigt sich von alleine.
Just press the button to start the program and the baking oven cleans itself.
Wenn die Reinigungskartuschen eingesetzt sind, genügt ein Knopfdruck und das Programm wird gestartet.
When the cleaning cartridges are inserted, pressing one button is all that is required to start the program.
Jedes Programm wird gestartet und sofort angehalten, was Ihnen die Möglichkeit gibt, es direkt vom Start an Schritt für Schritt auszuführen.
Each program will be started in an already halted mode, giving you the opportunity to start moving step-by-step, right from the start of the program.
" - play-and-exit" - das Programm wird gestartet, der Sound wiedergegeben und dann das Programm geschlossen.
+ "-play-and-exit" - the program VLC is started, the sound played back and the program closed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.