We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program showed
programme showed
program demonstrated
Dieses Programm zeigte mir meine Vorurteile und wie ich sie mit der Realität in Einklang bringen kann, bewertete meine Persönlichkeit anhand anderer Tests und präsentierte Spiele, interaktive Geschichten und zahlreiche Beispiele, um meine emotionale Intelligenz zu verbessern.
This program showed me my biases and how to balance them with reality, assessed my personality in line with other tests I'd taken, and presented games, interactive stories, and numerous examples to help me enhance my emotional intelligence.
Dieses Programm zeigte mir aber, dass ich machtvoll bin, dass ich die Vergangenheit in Ordnung bringen kann und dass jegliches Glück, das ich je zu finden erhoffte, in mir selbst liegt.
This program showed me that I am powerful, that I can repair the past and that all the happiness I ever hope to find is within myself.
Das Programm zeigte auf, dass es zwischen Anpassung und Verzicht immer noch eine schillernde Vielzahl anderer Wege gibt, mit ökonomischen Hegemonien umzugehen. Ein Hinweis darauf war bereits die auffällig hohe Zahl multinationaler Koproduktionen im Berlinale-Programm dieses Jahres.
The programme showed that between conformism and resignation there were still a dazzling number of alternative ways of dealing with economic hegemonies - as seen in the noticeable high number of multinational co-productions in the Berlinale programme this year.
Das 45-minütige Programm zeigte den Mißbrauch der Menschenrechte durch die KPC gegen Falun Gong Praktizierende über die letzten sechs Jahre und beleuchtete den inszenierten Selbstverbrennungsvorfall als Beispiel, bis zu welch erschreckendem Ausmaß die KPC bereit ist, zu gehen.
The forty-five minute programme showed the abuses of human rights against Falun Gong practitioners for the last six years and highlighted the staged self immolation case as an example of the terrifying lengths that the CCP will go to.
Seine Wiedereinführung in das Programm zeigte die flexiblen Richtlinien des Ausschusses.
His readmission into the program demonstrated the committee's flexible policies.
Jeder wissbegierige Jugendliche im Programm zeigte ein starkes Verlangen, akademisch erfolgreich zu sein.
Every nerdling in the program demonstrated a strong desire to excel academically.
Das Programm zeigte in kurzer Zeit den Probanden als ein 3-dimensionales Abbild, während in der Firma das räumliche Portrait als Hologramm gedruckt wurde.
The program showed in a short time the subjects in 3D while in the company the spatial portrait was printed as a hologram.
Das Programm zeigte bereits im vierten Quartal erste positive Effekte.
Positive effects of the program were already visible in the fourth quarter.
Das erste Programm zeigte an, dass zukünftige Runden möglich sind.
Das Programm zeigte schon nach kurzer Zeit Wirkung.
The program already showed its effects after a short time.
Das Programm zeigte sowohl präventive als auch interventive Effekte.
The program shows both preventive and intervention effects.
Das Programm zeigte eine große Breite des Repertoires von Barockmusik bis hin zu aktueller Musik.
The programme presented a wide range of repertoire from baroque to contemporary music.
Das Programm zeigte die Notwendigkeit auf, Wissensstand und Finanzierung zu verbessern und die laufenden Tätigkeiten zu intensivieren.
It pointed to the need to build a stronger knowledge base, to improve financing, and to step up current activities.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.