We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme-makers
program makers
programme makers
Der Screening Day zusammen mit dem Professional Media Resource Centre vor der Gala für die Preisverleihungszeremonie gibt Ihnen die unvergleichbare Gelegenheit, Arbeiten anderer Programm-Macher zu sehen: aus anderen Ländern, mit anderen Techniken, zu anderen Themen.
The Screening Day before the Award Presentation Ceremony together with our Professional Media Resource Centre gives you an unrivalled opportunity to see the work of other programme-makers - in other countries, with other techniques, on other subjects.
2008 hatte die Deutsche Welle, der Westdeutsche Rundfunk und die CIVIS Medienstiftung für Integration und kulturelle Vielfalt über 200 Programm-Macher, Produzenten und Verantwortliche aus den Sendeanstalten nach Bonn eingeladen.
In 2008, the Deutsche Welle, Westdeutscher Rundfunk and the CIVIS Media Foundation for Integration and Cultural Diversity had invited more than 200 programme-makers, producers and management representatives of the broadcasting corporations to Bonn.
Von diesem direkten Kontakt profitieren umgekehrt auch die Programm-Macher, die über Connect schneller als je zuvor Rückmeldungen von ihrem Publikum bekommen.
By the same token, the program makers also benefit from this direct contact, as Connect allows them to receive feedback from their audience faster than ever before.
Fortlaufender Druck auf die Budgets der traditionellen Broadcast- und Programm-Macher, die mehr Programme mit weniger finanziellen Mitteln produzieren müssen
Continued pressure on the traditional broadcast and programme makers budgets to produce more programming with less money
Man wird nicht nur professionelle Programm-Macher, Journalisten und Künstler brauchen, sondern auch Leute, die sich in den Gesetzen auskennen und die Wege zu Finanzquellen finden.
We shall need not only professional programm makers, journalists and artists, but also people who are fit in the law and know the way to financial sources.
Sendeanstalten und Programm-Macher fordern eine Reihe von Formaten und Produkten, die unterschiedlichen Aufnahmestilen und vor allem unterschiedlichen Budgets entsprechen.
Broadcasters and programme makers alike are demanding a range of formats and products to suit different shooting styles, and most importantly, varying budgets.
Wir zeigen Ihnen Wege auf, um die Produktivität und Motivation der Programm-Macher zu steigern und gleichzeitig die Betriebskosten zu optimieren.
We will provide you with ways to increase the productivity and motivation of the programme-makers while decreasing your operating expenses at the same time.
In den Programmen, die auf Kurzfilmfestivals gezeigt werden, reflektieren diese Tendenzen zudem die Erkenntnisinteressen der Programm-Macher*innen und, zumindest zum Teil, die Vorlieben des Publikums.
Moreover, in the programmes screened at short film festivals, these tendencies reflect the conceptual interests of the programme makers and, at least to some extent, the preferences of the audiences.
In Technik-, Rechts-, DJ-, Moderations- und Sprech-Seminaren lernen die Programm-Macher, ihre Anliegen in professionellen Beiträgen umzusetzen.
In narration, engineering, law and editing seminars, our program makers learn to turn their programs into professional contributions.
Interessant war in diesem Zusammenhang auch zu beobachten, wie plötzlich alle angefragten Programm-Macher*innen der großen deutschen Konzerthäuser „abtauchten", wenn wir um ein Interview für unseren Film baten.
It was interesting to observe how the contacted program makers of all major German concert halls "ducked low" when we asked them for an interview for our film.
Doch 1973 zog es Programm-Macher und -verteiler, nicht zuletzt aus politischen Motiven, noch einmal an den Platz, wo vor genau 50 Jahren die erste deutsche Funkausstellung stattgefunden hat.
But in 1973 it moved program maker and Distributor, not least for political reasons, even at the place where the first German radio exhibition took place exactly 50 years ago.
Ein Ziel von Programm-Macher Florian Städtler (Acappellazone) ist es, immer wieder Gruppen, die zu den spannendsten Newcomern der Szene gehören, nach Freiburg zu bringen - Ensembles, die den Weg nach Freiburg sonst nicht ohne Weiteres finden würden!
One of the aims of the programme organizer, Florian Städtler (Acappellazone), is to once again bring groups who number among the most exciting on the newcomer scene to Freiburg - ensembles who would otherwise not necessarily find their way to Freiburg!
Es ist absehbar, dass begnadete Präsentatoren, sprachgewandte und ideenreiche Vermittlerpersönlichkeiten und innovativ denkende Programm-Macher im Musikbetrieb künftig wichtiger werden denn je.
For music institutions of the future it is already foreseeable that highly gifted presenters, articulate and imaginative educators and innovation-minded programme designers will become more important than ever.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.