We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmmacher
Programm-Macher
Programmverantwortlichen
Fernsehmacher
Virtual-reality and hologram headsets are opening new dimensions for viewers and program makers.
Virtual-Reality- und Hologramm-Headsets eröffnen neue Dimensionen für Zuschauer und Programmmacher.
Seminars offer the foundation for future program makers.
Seminare bieten die Grundlage für die zukünftigen Programmmacher.
By the same token, the program makers also benefit from this direct contact, as Connect allows them to receive feedback from their audience faster than ever before.
Von diesem direkten Kontakt profitieren umgekehrt auch die Programm-Macher, die über Connect schneller als je zuvor Rückmeldungen von ihrem Publikum bekommen.
Developed over years of intensive co-operation with professional broadcasters and program makers, the XPRI NS Series from Sony creates new standards for non-linear editing.
Die XPRI NS-Reihe wurde über Jahre hinweg in enger Zusammenarbeit mit professionellen Broadcastern und Programmverantwortlichen entwickelt. Dadurch setzen die Sony XPRI NS-Produkte neue Maßstäbe für das nonlineare Schneiden.
Maintaining the balance between challenging and overwhelming young audiences is always a fine line for us as program makers, which we take very seriously.
Die Balance zwischen Fordern und Überfordern zu halten, ist immer ein schmaler Grat für uns als Programmmacher*innen, den wir sehr ernst nehmen - auch im Austausch mit dem Publikum.
As part of the German Jazz Expo, the export platform for jazz from Germany at jazzahead!, we are again inviting international organizers and program makers to Bremen in 2019.
Im Rahmen der German Jazz Expo, der Exportplattform für Jazz aus Deutschland auf der jazzahead! , laden wir auch 2019 wieder internationale Veranstalter*innen und Programmmacher*innen nach Bremen ein.
They are free to use for non-commercial purposes but please give credit to the program makers.
Sie sind frei verwendbar für nichtkommerzielle Zwecke, aber bitte gib den Programmerstellern etwas Credit.
But you also have to keep in mind that the program makers aren't offering any alternatives at the moment.
Allerdings muss man sich auch vor Augen führen, dass die Fernsehmacher zurzeit keine Alternative bieten.
The new mediums, specifically the television program makers, serve to him/her a rich menu, that by the push of a button appears on the screen.
Die neuen Medien, speziell die Fernsehmacher, servieren ihm ein reichhaltiges Menu, das per Knopfdruck auf dem Bildschirm erscheint.
The program makers are all paying members of the radio factory and are therefore no financial interests.
Die „Sendungsmacher" sind allesamt zahlende Mitglieder der Radiofabrik und verfolgen daher auch keine finanziellen Interessen.
We want to respond to changing customer demands, with future oriented, innovative solutions and develop camera systems and technologies that support film and program makers to realize their creative dreams.
"Unser Ziel ist es, mit innovativen Lösungen künftige, sich ändernde Kundenwünsche zu erfüllen. Wir wollen genau die Kamerasysteme und Technologien entwickeln, die Filmemacher helfen, ihre kreativen Wünsche in die Tat umzusetzen."
As you know, I've never sought to interfere in editorial matters or influence program makers in any way.
Wie Sie wissen, habe ich nie versucht, mich in redaktionelle Dinge einzumischen oder das Programm zu beeinflussen.
We want to respond to changing customer demands with future-oriented, innovative solutions and to develop camera systems and technologies that support film and program makers to realize their creative dreams.
Wir wollen genau die Kamerasysteme und Technologien entwickeln, die Filmemacher helfen, ihre kreativen Wünsche in die Tat umzusetzen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.