We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program packages
software packages
programme packages
Das Spektrum der Schnittstellen reicht von sehr detaillierten Konzernsystemen bis hin zu einfachen Programmpaketen.
The spectrum of interfaces ranges from very detailed corporate systems to individual program packages.
Dieser Posten ist bestimmt zur Deckung der Ersatzbeschaffung von vorhandener Computerhardware, Programmpaketen und Computersoftware für spezielle Projekte.
This appropriation is intended to cover the replacement of existing hardware, program packages and software for specified projects.
Bei gekauften Programmpaketen erhalten Sie für neu erscheinende Tools Sonderkonditionen.
Sie reicht von einfachsten Werkzeugen und Spaß-Apps mit nur einer Funktion bis hin zu Programmpaketen mit umfangreicher Funktionalität.
It reaches from simple tools and fun apps with just one function to software packages with rich functionality.
Kauf, Miete und Unterhaltung von Programmpaketen, Software usw.
purchase, rental and maintenance of programme packages and software, etc.
Viasat betont vornehmlich die wettbewerbswidrigen Auswirkungen von Nutzungsgebühren, da hierdurch die Programme anderer Betreiber zu teureren Programmpaketen gedrängt würden, was bei diesen zu Einnahmeeinbußen bei Abonnements und Werbung führen würde.
Viasat primarily emphasises the anticompetitive impact of user charges, because these will push other operators' programmes towards more expensive programme packages, leading them to lose revenue from subscriptions and advertising.
Das Spektrum reicht von wenigen Codezeilen für spezielle Aufgaben, über Skripte zur Datenaufbereitung und kleine Software-Werkzeuge, bis hin zu umfangreichen, komplexen Programmpaketen.
The spectrum ranges from a few lines of code for special tasks, to scripts for data preparation and small software tools, to extensive, complex program packages.
Die sehr aufwändigen Berechnungen basieren auf den Gesetzen der Quantenmechanik und werden mit Hilfe von sehr komplizierten Programmpaketen durchgeführt.
The very complex calculations are based on the laws of quantum mechanics and are carried out with the help of very complicated program packages.
die Information über Anpassungen in laufenden Programmpaketen
Freie Software als Alternative zu kommerziellen Programmpaketen
free software alternatively to commercial programme packages
Die Anwendungsbandbreite von Apps auf den verschiedenen Software-Plattformen reichen von einfachen linearen Nachrichten-Tools über Webanwendungen und Programmpaketen bis hin zu interaktiven Spiel-, Spaß- und Kommunikationsprogrammen mit Nutzerschnittstellen.
The range of applications of apps on the various software platforms range from simple linear news tools via web applications and program packages to interactive games, fun and communication programs with user interfaces.
Die Bandbreite der verschiedenen Software-Programme ist hoch: Sie reicht von einfachsten Werkzeugen und Spaßanwendungen mit nur einer Funktion bis hin zu Programmpaketen mit umfangreicher Funktionalität.
The bandwidth of the various software programs is quite high: it ranges from the simplest tools and fun applications with only one function to program packages with extensive functionality.
Obwohl die Zugangskontrolle kryptographisch ist, hält das mit dem mehrmaligen Neusenden eines gegebenen Programms assoziierte Overhead Dienstanbieter davon ab, daßelbe Programm in eine Anzahl von Paketen zu legen und begrenzt dadurch die Flexibilität beim Entwurf von Programmpaketen.
Although the access control is cryptographically associated overhead keeps the repeated re-transmission of a given program service provider from getting to lay daßelbe program into a number of packets, thereby limiting the flexibility in the design of program packages.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.