Examples with "Programmbegriff" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Walter Gropius selber verwendete erst viel später den Terminus Funktionalismus, prägte aber in Theorie und Praxis ganz wesentlich dessen Entwicklung zum 'Programmbegriff'.
Walter Gropius himself only began to use the term functionalism much later, although he did have a considerable theoretical and practical influence on its development into a programmatic term.
Andere resultaten
Benutzer erwarten von ihrer Software Lösungen und keine neuen Probleme durch unverständliche Systemmeldungen und Programmbegriffe.
Users expect solutions from their software and not new problems caused by incomprehensive system messages and program terminology.
Die Option Programmzugriff und Computerstandards festlegen wurde durch den Systemadministrator deaktiviert.
Your system administrator has disabled Set Program Access and Computer Defaults.
Behandeln bekannter Probleme mit dem Feature "Programmzugriff und -standards festlegen".
Ja, aber Sie können dafür nicht die Option Programmzugriff und Computerstandards festlegen verwenden.
Yes, but you can't use Set Program Access and Computer Defaults.
Ihre Software wird sicher, da Objektdaten gekapselt und so vor unerlaubten Programmzugriffen geschützt sind.
Your software is secure because object data are encapsulated and thus protected from unauthorized program access.
Klicken Sie auf Programmzugriff und -standards festlegen.
Click Set Program Access and Defaults.
Beheben von Problemen beim Festlegen von Standardprogrammen mithilfe von Programmzugriff und Computerstandards festlegen.
Fix common problems with setting default programs using Set Program Access and Computer Defaults.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.