Examples with "Programmcode lassen sich" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine Million Zeilen Programmcode lassen sich in fünf Sekunden kompilieren und linken.
A million lines of code can compile and link in five seconds.
Komplette Konfigurationen sowie der notwendige Programmcode lassen sich einfach verwalten und versionieren.
Thus, management and revision control of complete configurations and the required program code are much simplified.
Andere resultaten
Ausgehend von einem gemeinsamen Programmcode für alle Auflösungen lassen sich so nach und nach die Besonderheiten erweiterter Ansichten hinzufügen.
Starting with common program code for all resolutions, you can gradually add special features for extended views.
Dateien die einen vom Betriebssystem ausführbaren Programmcode enthalten lassen sich durch die Dateiendung (Windows) und unter einigen Betriebssystemen direkt durch das Dateiformat (Unix und Derivate) erkennen.
Files that contain by operating systems executable program code can be recognized by the file ending (Windows) and under some operating systems directly by the file format (UNIX and derivatives).
Erfahren Sie, wie sich häufige Fehler beim Entwickeln grundlegenden LabVIEW-Programmcodes identifizieren und vermeiden lassen.
Natürlich kann man auch alles bis ins Kleinste vordenken und vorplanen, und nach dem bewährten Wasserfall-Modell kontrolliert in Programmcode übersetzen lassen.
Of course, you can still choose to think ahead, plan everything down to the tiniest detail, and then get everything translated into programming code in a controlled manner using the tried-and-tested waterfall method.
Anstatt XSLT-Prozessoren zu verwenden, die Transformationen verarbeiten und dabei implementieren, indem Sie Programmcode erstellen lassen, der zu Ihren Applikationen kompiliert wird und die Leistung jedes herkömmlichen XSLT-Prozessors in den Schatten stellt.
Instead of relying only on XSLT processors, where transformations are processed in an interpretive way, MapForce allows you to implement lightning-fast data integration operations by providing program code that can be compiled into your applications and will outperform any standard XSLT processor approach.
Konnte man die Micrsoft- und Sony-Plattformen überhaupt dazu bringen, einen Programmcode laufen zu lassen, der für sehr viel leistungsstärkere Hardware entwickelt wurde?
Could the Microsoft and Sony platforms be cajoled into running code designed for massively more powerful hardware?
Das Ergebnis der speicherschonenden Ranorex-Tests sind ausführbare.exe-Dateien, mit denen sich Tests bei jeder Änderung des Programmcodes automatisch auslösen lassen.
As lightweight Ranorex tests result in executable.exe files, tests can be automatically triggered with every code change. Free up resources
Vision-Anwendungen lassen sich damit schnell und einfach umsetzen - ohne Programmcode zu schreiben.
Vision applications can be developed quickly and without traditional and time-consuming code writing.
Auch große Datenmengen lassen sich über Breitbandverbindungen heute problemlos teilen, moderne Kollaborationstools ermöglichen die gleichzeitige Arbeit an Dokumenten und Programmcode.
Large amounts of data can now be shared easily through broadband connections, and modern collaboration tools enable you to simultaneously work on documents and program code.
Auf diese Weise lassen sich Auslegung und Programmcodes frühzeitig und mit weniger Rekursionsschleifen optimieren.
This allows for the early optimization of design and program codes with less recursion loops.
Damit lassen sich komplette Konfigurationen für I/O und Motion mit dem passenden Programmcode automatisch generieren.
It enables complete configurations for I/O and Motion along with the corresponding program code to be generated automatically.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.