Examples with "Programmcodes entsprechend" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Multitasking-Betriebssystem unterstützt 4, 6 oder 8 konfigurierbare Aufgaben (je nach Prozessor), die für die Ausführung des Programmcodes entsprechend der Applikation priorisiert werden können.
The multi-tasking operating system supports 4, 6, or 8 configurable tasks (depending on the processor) that can be prioritized for executing the program code according to the application.
Falls noch notwendig, wird nun die Vervollständigung des Programmcodes entsprechend der Anweisungen des Migration-Guides vollzogen.
If necessary, the integration of the program is now carried out in accordance with the instructions from the migration guide.
Andere resultaten
Wollen sie zwischen Test und Live/Produktion hin- und herschalten, dann müssen sie Ihren Programmcode entsprechend anpassen.
If you want to switch between test and production at will, then you have to change your program code to be able to switch between the two configurations.
Es wird die Adresse des der Anweisung entsprechenden Programmcodes in der SPS angezeigt.
Die Erfindung betrifft ferner ein computerlesbares Speichermedium mit einem entsprechenden Programmcode sowie ein Verfahren zur Bremsanlagenentwicklung für ein Schienenfahrzeug.
The invention further relates to a computer-readable storage medium with a corresponding program code and to a method for developing a braking system for a rail vehicle.
Ihr Programmcode muss die entsprechenden Hinweise und Endbenutzerlizenzen für GPS und standortbezogene Dienste anzeigen.
Your code presents appropriate notices and end-user license announcements for GPS and location-based services.
Das übernimmt das System OPAK, indem der entsprechende Programmcode für die Maschine im Hintergrund automatisch erzeugt wird.
OPAK does this by automatically generating the corresponding program code for the machine ín the background.
Nach der Zugriffsart ist die entsprechende Programmcode-Zeile zu sehen, in der auf den Operanden zugegriffen wird.
After the access-mode, the program code line is displayed, in which the operand is used.
Beide Vertragsparteien haben dafür Sorge zu tragen, sich vor Viren, trojanischen Pferden, Würmern und anderem maliziösen Programmcode mit entsprechender Anti-Viren-Software zu schützen.
Both parties have to take care to protect themselves from viruses, trojan horses, worms and other malicious program code with suitable anti-viruses software.
Um den Programmcode für die verschiedenen Betriebssysteme kompilieren zu können, müssen Sie zuerst den Programmcode für die entsprechenden Betriebssysteme generieren.
In order to compile the program code for the different operating systems, you must first generate the program code for the respective operating systems.
Sollen Sicherheitsdaten eingefügt oder aktualisiert werden, muss der Entwickler den Programmcode abrufen, die entsprechende Stelle finden, sie ändern und die Anwendung wieder testen und neu bereitstellen.
Whenever security data needs to be inserted or updated, the developer has to go back into the code, find the previous information, change it, then re-test and re-deploy the application.
Vorrichtung und Verfahren zum inkrementellen Laden von Programmcode, entsprechender Hostrechner und Übermittlungsprozess und zugehörige Produkte
System and process for incremental loading of software program code, corresponding host computer and software transmission process, and associated products
Schadprogramme (z.B. Viren) oder Spionageprogramme bzw. entsprechenden Programmcode über die hiogi-Funktionalität zu verbreiten
to divulge virus programmes or spy programmes or the respecting programme codes by means of the hiogi functionality
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.