Examples with "Programme eingeordnet" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Niemandem bleibt die angespannte Haushaltslage verborgen, die in der Ausgabenkategorie 3 herrscht, in die dieses und andere Programme eingeordnet sind.
Ladies and gentlemen, we are all aware of the budgetary pressures that exist within category 3 expenditure, which includes this and other programmes.
Niemandem bleibt die angespannte Haushaltslage verborgen, die in der Ausgabenkategorie 3 herrscht, in die dieses und andere Programme eingeordnet sind.
Ladies and gentlemen, we are all aware of the budgetary pressures that exist within category 3 expenditure, which includes this and other programmes.
Andere resultaten
An Juni 24, 2005, wurde ein Prozeß gegen Google für angeblichen Klickenbetrug auf dem Adwords Zahlen-proklicken Programm eingeordnet.
On June 24, 2005, a lawsuit was filed against Google for alleged click fraud on the Adwords pay-per-click program.
Ist das von Ihnen verwendete Programm noch nicht aufgelistet, so benötige ich zusätzliche Angaben über das Programm wie die Kategorie in die das Programm eingeordnet werden kann, in welcher Version und für welche Rechnerplattformen es verfügbar ist und eine entsprechende Kontaktadresse des Herstellers oder eines Distributors.
Is the program not mentioned on my list, then I need to have some further information like the name of the program, the category, on which operating systems it is available for and if possible an address of the producer and/or a distributor.
Dieses Programm ist in die Kategorie "Systemdienst-programme" eingeordnet.
Jedes Foto wird von MAGIX automatisch nach dem Aufnahmedatum in dem, im Programm integrierten, Kalender eingeordnet.
Chronological order Every photo is sorted by the date it was taken in the program's built in calendar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.