Dies gilt besonders für wichtige Programme wie das Betriebssystem und den Webbrowser.
This goes doubly true for important programs like your operating system and browser.
Diese Datei enthält kleine Programme wie jedes andere DLL-Datei und wird...
This file contains small programs like any other dll file and is called to...
Davon sind aber wichtige Programme wie Antivirus-Software oder Treiber ausgeschlossen.
But relevant programs such as antivirus software or drivers will not be deactivated.
Vermeiden Sie die Ausführung von Programme wie Antivirensoftware auf der übergeordneten Partition.
Denken Sie zum Beispiel an kulturelle Programme wie einen Stadtrundgang oder Museumsbesuch.
Demzufolge müssen Programme wie Erasmus+ von der vorbereitenden Maßnahme unberührt bleiben.
Programme wie dieses können den Drogenkonsum entzaubern und gesündere Entscheidungen fördern.
Programs like this can deglamorize drug use and promote healthier choices.
Programme wie Secondments, vorübergehende Entsendungen und Stellentauschs können hilfreich sein.
Programs such as secondments, temporary assignments and job swaps can help.
Dies betrifft Programme wie rcp, rlogin oder rsh.
It concerns programs such as rcp, rlogin or rsh.
Blockieren nicht autorisierte Programme wie Online-Spiele und Chat-Anwendungen.
Block unauthorized programs such as online games and chat applications.
Dazu können Sie Programme wie Oxygen, notepad++ plugin usw. nutzen.
You can use programs such as oxygen, notepad ++ plugin, etc.
Hierzu gehören auch im Hintergrund ausgeführte Programme wie Virenscanner.
This includes background programs such as scanners.
Die drei ausgeschiedenen Personen führen persönliche Programme wie Singen und Tanzen auf.
The three people who are eliminated will perform personal programs such as singing and dancing.