We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programme wie
Programme, wie
Programmen wie
Programmen, wie
Angebote wie
EU-Programme wie
Gemeinschaftsprogramme wie
Programme, beispielsweise
Programmen, z.B.
In addition to this you have a wide choice of programmes, such as the Erasmus+ programme, to spend a semester abroad.
Zudem haben Studierende die Möglichkeit, über diverse Programme wie Erasmus+ einen Auslandsaufenthalt durchzuführen.
Furthermore, it would be inappropriate, on such an important matter, to indulge in penny-pinching or, for example, to restructure already existing programmes, such as Leonardo and Socrates.
Es wäre wirklich unangebracht, bei einem so wichtigen Thema am falschen Ende sparen zu wollen oder beispielsweise nur bereits bestehende Programme wie Leonardo und Sokrates neu aufzulegen.
It is also important to exclude particularly sensitive programmes, such as children's programmes, from product placement completely.
Darüber hinaus ist es wichtig, besonders sensible Programme, wie Kindersendungen, vollständig von der Produktplatzierung auszuschließen.
The third brings assistance into a phase emphasising investment in medium and long-term programmes, such as infrastructure development.
Mit der dritten Periode tritt die Hilfe in eine Phase, in der der Schwerpunkt auf Investitionen in mittel- und langfristige Programme, wie Infrastrukturentwicklung, gelegt wird.
It is not about singular programmes, such as change management, innovation management, cultural change or a debate on values.
Sie liegt auch nicht in singulären Programmen wie Change-Management, Innovationsmanagement, Kulturveränderung oder einer Wertedebatte.
Other programmes, such as the Modernisation Fund will also fund up- and reskilling programmes to help workers in regions and sectors affected by the green transition.
Auch aus anderen Programmen wie dem Modernisierungsfonds können Weiterbildungs- und Umschulungsmaßnahmen für Arbeitskräfte in den am stärksten vom ökologischen Wandel betroffenen Regionen und Sektoren finanziert werden.
Programmes, such as Erasmus Mundus and Tempus, and the new programme in lifelong learning will continue to contribute to a climate of dynamic renovation at all levels of education in the region.
Programme wie Erasmus Mundus und Tempus sowie die neuen Programme im Bereich lebenslanges Lernen werden in der Region weiterhin zu einem Klima dynamischer Erneuerung auf allen Bildungsebenen beitragen.
This is why I believe that the European programmes, such as Caesar and Clear Sky, will bring important contributions to the development of the European air sector.
Darum bin ich der Ansicht, dass die europäischen Programme wie Caesar und Clear Sky wichtige Beiträge zur Entwicklung des europäischen Luftverkehrssektors leisten werden.
Programmes, such as AGIS and Daphne, however, focus on cooperation among EU Member States.
Bei Programmen wie AGIS und Daphne geht es jedoch um die Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten.
Medical prevention programmes, such as flu shots, eye tests, etc.
Their response was to introduce participative programmes, such as the evaluation of technology policies.
Deshalb schufen sie partizipative Instrumente wie die Evaluation von technologischen Entscheiden.
Legal training programmes, such as to promote legal writing and presentation skills
Juristische Lehrangebote, wie die Förderung juristischer Schreib- und Präsentationskompetenzen
They regularly participate in quality assurance programmes, such as collaborative trials and interlaboratory studies.
Sie nehmen regelmäßig an qualitätssichernden Maßnahmen, wie beispielsweise Ringversuchen und Laborvergleichsuntersuchungen, teil.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.