Examples with "Programmen inmitten" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Während ihrer Zeit dort führte sie ein gesamtinstitutionelle Bestrebung durch, die hispanische Präsenz in Ausstellungen und öffentlichen Programmen inmitten der 19 Museen, fünf Forschungszentren und dem National Zoo zu verbessern.
While at the Center, she led a pan-institutional effort to improve Latino representation in exhibits and public programming among the Institution's 19 museums, five research centers, and the National Zoo.
Andere resultaten
Vor Ort erwartet dich ein fantastisches Programm inmitten einer wunderschönen echten Burg.
A fantastic program will await you in the middle of a beautiful, authentic castle.
Wir bieten Euch täglich ein neues Programm inmitten der schönsten Region Österreichs.
We offer you a new trip every in one of the best region for outdoor sports in Austria.
Deshalb findet am ersten Konferenztag das traditionelle Outdoor-Programm inmitten des Allgäuer Bergparadieses statt.
Beschreibung Karte Die Residenz bietet ein neues Programm inmitten einer natürlichen Umgebung, die ebenso außergewöhnlich ist wie die Architektur.
Description Map The residence offers a new programme in an exceptional natural and architectural environment.
[Dies kann passieren, wenn ein Programm inmitten einer Sperroperation abgestürzt ist.
[This could happen if the program crashed in the middle of a Check In operation.
Haben Sie Probleme eine Anwendung oder ein Programm inmitten einer Flut anderer Programme, die Sie installiert haben, zu finden?
Having some problems with finding your application or program amidst a volley of other programs that you have installed?
Die Kunstschaffenden erhalten die Möglichkeit, sich im Art&Residencies-Programm inmitten von Palmwäldern durch Begegnungen mit Gästen und Einheimischen inspirieren zu lassen.
Here, in the Art&Residencies programme, surrounded by palm forests, these creative individuals are given the opportunity to be inspired by encounters with both guests and locals.
Outdoor Programme inmitten der Zimmer und Suiten im Resort
Evening event in the traditional inn Services 112 rooms and suites in the Resort
Nutzen Sie die Gelegenheit, in ein sorgfältig kuratiertes musikalisches und kulinarisches Programm inmitten der Ewigen Stadt einzutauchen, und lassen Sie sich von Generationen kreativer Italiener inspirieren, die ihr Leben und ihre Talente für das einzigartige kulturelle Erbe des Landes einsetzen.
Take this chance to immerse yourself in a carefully curated musical and culinary programme right in the heart of the Eternal City and draw inspiration from generations of creative Italians who dedicated their lives and talents to contribute to the country's unique cultural heritage.
Deshalb wurde das Programm der #oac18 auch in diesem Jahr durch ein gemeinsames Get Together, ausgedehnte Networking-Pausen und ein abwechslungsreiches Outdoor-Programm inmitten der Allgäuer Alpen komplettiert.
Therefore, the program of this year's #oac18 was rounded off with a joint Get Together, extended breaks for networking and a diverse outdoor program in the midst of the Allgaeu Alps.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.