She felt the need to rush her packing before the trip.
Sie fühlte sich gedrängt, vor der Reise hastig zu packen.
You only go around once, so take that trip you've always dreamed about.
Man lebt nur einmal, also mache die Reise, von der du immer geträumt hast.
We've been planning to tell her something on the trip.
Wir hatten vor, ihr auf dem Ausflug was zu sagen.
Okay, let's see if we can turn this trip around.
Okay, mal sehen, ob wir den Ausflug noch retten können.
If we fare together, the trip will be more enjoyable.
Wenn wir gemeinsam reisen, wird die Fahrt angenehmer sein.
I'll get in touch with you when I return from my trip.
Ich melde mich bei dir, wenn ich von meiner Reise zurück bin.
Taking a trip on short notice means you have to pack quickly.
Eine spontane Reise bedeutet, dass man schnell packen muss.
They must have planned the trip for months before going.
Sie müssen die Reise monatelang geplant haben, bevor sie losfuhren.
After that long trip, I think he will get sick soon.
Nach dieser langen Reise denke ich, dass er bald krank wird.
Please let me know when you will be back from your trip.
Bitte lass mich wissen, wann du von deiner Reise zurück bist.
She struggled to make up her mind about the trip.
Sie tat sich schwer damit, sich für die Reise zu entscheiden.
She was insistent that they leave immediately for the trip.
Sie bestand darauf, dass sie sofort zur Reise aufbrechen sollten.
He smiled warmly and promised to see you soon after his trip.
Er lächelte warmherzig und versprach, sich nach seiner Reise bald zu melden.