We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Verteilung von Flyern und anderen Programmen ist streng verboten.
The distribution of flyers and other programs is strictly prohibited.
Das Arbeiten mit Grafiken aus anderen Programmen ist nun einfacher als jemals zuvor.
Working with graphics from other programs is easier than ever.
Kommunikation mit externen Programmen ist damit jederzeit sichergestellt.
With this, communication with external programmes is guaranteed any time.
Der Antrieb hinter all unseren benutzerdefinierten Programmen ist Anwendung und Ergebnisse.
The drive behind all our custom programmes is application and results.
Das Arbeiten in mehreren Dateien in unterschiedlichen Programmen ist zeitaufwändig und fehleranfällig.
Working with multiple files in different programs is time-consuming and error-prone.
Die Auswahl an Schnorcheltouren mit verschiedenen Programmen ist angesichts der vielfältigen Unterwasserwelt groß.
The range of snorkelling tours with various programs is large.
Die Teilnahme an den Programmen ist jedoch nicht verpflichtend.
However, participation in the programmes is not compulsory.
Eine Liste mit den laufenden Programmen ist beigefügt.
An illustrative list of the ongoing programmes is attached.
Eine Ankündigung zu den anderen Programmen ist in Vorbereitung.
An announcement concerning the other programs is in preparation.
Die Teilnahme an Programmen ist für jeden Besucher freiwillig.
Participation in programs is voluntary for every visitor.
Ein Arbeiten mit den Programmen ist nicht möglich.
Working with the programs is not possible.
Die gefühlte Startgeschwindigkeit von Programmen ist sehr schnell.
The perceived starting speed of programs is very fast.
Das Neuinstallieren von Programmen ist eine beliebte Fehlerbehebungsmethode.
Reinstalling programs is a popular troubleshooting method.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.