Examples with "Programmen mit eigenen Programmen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Idee hinter CORBA ist, dass wie bei Pipelines, die fantastisch zum Mischen von Programmen mit eigenen Programmen sind, in CORBA Programme bestimmte Spezifikationen, ein Interface implementieren können.
The idea behind CORBA is that, like pipelines which are fantastic for mixing your programs with other programs, in CORBA you can have programs that implement a certain specification, an interface.
Andere resultaten
Ist eine Finanzhilfevereinbarung Teil eines Programms oder Projekts mit eigenen Programm- oder Projektsicherheitsanweisungen, so erhält die Geheimschutzklausel eine vereinfachte Form und enthält einen Verweis auf die Sicherheitsbestimmungen der betreffenden Programm- oder Projektsicherheitsanweisungen.
Where a grant agreement is part of a programme or project with its own PSI, the SAL of the grant agreement shall have a simplified form and shall include reference to the security provisions set out in the PSI of the programme or project.
Wenn Sie dieses Programm zusammen mit Ihrem eigenen Programm ausliefern möchten, können wir für Sie eine Version in Ihrem Namen erstellen.
In case you would like to deliver this application within your own software, it could be customized with your company name.
Mit demTrainee-Siegel werden Unternehmen ausgezeichnet, die sich zu fairen und karrierefördernden Trainee-Programmen bekennen und ihre eigenen Programme entsprechend gestaltet haben.
The trainee seal is awarded to companies who are committed to fair and career-enhancing programs and designed their trainee programs based on these guiding principles.
Die Auszeichnung „karriereförderndes und faires Trainee-Programm" erhalten Unternehmen, die sich zu hochwertigen Trainee-Programmen bekennen und ihre eigenen Programme entsprechend gestalten.
The award "Career-promoting and fair trainee-program" is given to organisations who are committed to high-quality trainee programs and formulate their own programs accordingly.
Der eingebaute Kartenleser für 32 kByte-Speicherkarten dient zum Laden von HP-programmen, von eigenen Programmen oder von Messdaten.
The unit comes with a built-in memory card reader that enables you to load HP's custom measurement personalities and measurement data into the spectrum analyzer using 32-kByte memory cards.
11.3.1 Die besten Verfahren bei der Verwaltung von Dienstleistungen im Bereich des Kulturtourismus könnten von der Europäischen Union mittels Wettbewerben und Prämienausschreibungen im Rahmen der eigenen Programme - angefangen beim Programm "Europäische Kulturhauptstädte"15 und dem künftigen Programm "Exzellente europäische Reiseziele" gefördert werden.
11.3.1 The European Union could use competitions and reward schemes in its programmes in order to promote best practices in the management of cultural tourism services, particularly in the European Capitals of Culture programme15 and the future European destinations of excellence programme.
ChessWar - Olivier Deville organisiert Turniere mit einer großen Zahl von Programmen, seinen eigenen geheimen Programmen, allen freien Schachengines, die in WinBoard, UCI und CB arbeiten, und einigen kommerziellen Schachprogrammen.
ChessWar - Olivier Deville organizes tournaments with a great number of programs, from his own secret programs, all free chess engines, which function in WinBoard, UCI and CB, and some commercial chess programs.
Auch gibt es Pools mit eigenen Programmen, zum Beispiel Bitminer.
Zahlreiche Bundesländer fördern die Entwicklung der Bioökonomie mit eigenen Programmen und Initiativen.
Numerous federal states promote the development of the bioeconomy with their own programmes and initiatives.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.