Examples with "Programmierer vom" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Programmieren vom Schreibtisch aus ist besonders komfortabel, Änderungen sind sofort wirksam, niemand muss deswegen zu den Türen gehen.
Programming can be conveniently performed at the desk, changes are immediately effective, and no-one has to walk to the doors to program the devices.
Cloud Fieldbus: Ohne Programmieren vom Internet der Dinge profitieren | Deutsche Telekom
Cloud Fieldbus: Benefit from the Internet of Things without any need for programming | Deutsche Telekom
Anpassung des Systems (Objektkataloge, etc.) ohne Programmieren vom Anwender selbst durchführbar.
Customizable Configuration of the system without programming/ scripts.
Der Programmierer wurde vom Tellerwäscher zum Millionär, als sein Spiel Verkaufsrekorde brach.
That programmer went from zero to hero when his game broke sales records worldwide.
In diesem Startup trage ich mehrere Hüte, vom Programmieren bis zum Kundensupport.
At this startup, I'm wearing many hats, from coding to customer support.
Ich habe null Ahnung vom Programmieren, also mache ich einen Online-Kurs.
I don't know jack about programming, so I'm taking an online course.
Vom Programmierer bis zur Übersetzerin ist alles da, wenn man es braucht.
From programmer through to translator, everything is here when you need it.
Wir programmieren individuelle Applikationen vom Gästebuch bis zum Online Shop.
We code individual applications, from guestbooks to online shops.
Jedes Quellprogramm ist ein einzigartiges Werk, das vom ursprünglichen Programmierer geschaffen wurde.
Each source program is a unique creation crafted by the original programmer.
Delegates erlauben dem Programmierer, mehrere Methoden vom Eintreten eine Ereignisses zu benachrichtigen.
Delegates allow the programmer to notify several methods that an event has occurred.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.