Examples with "Programmierern, den" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Verständnis des Kompromisses zwischen Speicherplatz und Verarbeitungszeit hilft Programmierern, den Speicherverbrauch und die Geschwindigkeit zu optimieren.
Understanding the space-time trade-off helps programmers optimize memory usage and speed.
Zwei Merkmale der Software-Produktion ermöglichen es nämlich ein paar talentierten Programmierern, den Markt zu erobern und alle damit verbundenen Gewinne einzustreifen.
Two attributes of software creation allow a few talented programmers to corner the market and take all the associated profits.
Der SDT-Mechanismus ermöglicht es Programmierern, den DTrace-Benutzern bewusst bestimmte Positionen anzubieten und ihnen mit dem Prüfpunktnamen semantische Kenntnisse über die einzelnen Positionen zu vermitteln.
The SDT mechanism allows programmers to consciously choose locations of interest to users of DTrace and to convey some semantic knowledge about each location through the probe name.
Andere resultaten
Ein klarer Datenfluss hilft Programmierern, die Interaktionen zwischen den Systemkomponenten zu verstehen.
A clear data flow helps programmers understand the interactions between system components.
Eine imperative Programmiersprache ermöglicht es Programmierern, schrittweise Anweisungen für den Computer zu schreiben.
An imperative language allows programmers to write step-by-step instructions for the computer.
Ein riesiger Vorteil ist der direkte Austausch mit den Programmierern, welche unsere Wünsche und Anpassungen schnell, unbürokratisch und kostengünstig umsetzen.
A huge advantage of this is the direct communication with the programmers, who can quickly, easily and affordably implement our requests and adjustments.
Er ist oft spät in der Nacht vorbeigekommen und stand hinter den Programmierern, die Arme gekreuzt, und hat sie stundenlang beobachtet.
He'd come in late at night and stand behind the programmers with his arms crossed, just watching them for what seemed like hours.
Die PHP-Basis von CodeIgniter erleichtert es den Programmierern, die RAD-Anwendungen für unterschiedliche Geschäftsanforderungen zu erstellen.
The PHP base of CodeIgniter facilitates the programmers to craft the RAD applications for varied needs of business.
Dieses erlaubt den Programmierern, einen Fehlerbehandlung Code in einen Platz, wie die Haupt-funktion des Programms einzugeben.
This will allow the programmers to put an error handling code in a place, like the main-function of the program.
In der Programmierung ermöglichen Frameworks den Programmierern, sich auf die eigentlichen Aufgaben zu konzentrieren, anstatt ihre Zeit damit zu verschwenden, das Rad neu zu erfinden.
In programming, frameworks allow programmers to concentrate on the actual tasks they are faced with rather than to waste their time reinventing the wheel.
Ein Set von Routinen, Protokollen und Tools, das Programmierern den Zugriff auf die Funktionen eines Betriebssystems oder einer Anwendung ermöglicht und definiert, wie Software-Module interagieren.
Set of routings, protocols, and tools that gives programmers access to the features of an operating system or application and defines how software components interact.
Das erhaltene Geld wird nicht nur den Programmierern, sondern auch dem gesamten Mega des großen und kreativen Teams animal-id.info gute Laune verschaffen
Received funds will create a great mood not only to our programmers, but for whole big and super creative animal-id.info team Continue
Ich übertrage alle Teile in die Game-Engine und sage den Programmierern, wo sie sich befinden, wie sie heißen und so weiter.
I put all the pieces into the game engine and let the programmers know where they are, what they're named and so on.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.