Examples with "Programmierungsprozesses wird" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die vorgeschlagene Neugestaltung des Programmierungsprozesses wird eine größere Kohärenz der verschiedenen Bereiche des auswärtigen Handelns der EU und ein stärker ergebnisorientiertes Konzept gewährleisten und gleichzeitig die nötige Flexibilität für die Durchsetzung unserer politischen Prioritäten bieten.
The proposed revision of the programming process will ensure greater consistency between the different areas of EU external action and a more result-driven approach, while allowing flexibility to respond to political priorities.
Andere resultaten
Die EIB wird gegebenenfalls im Rahmen des Programmierungsprozesses der Union konsultiert.
Sie wird u.a. Programmierungsleitlinien entwickeln, Effizienz und Qualität des Programmierungsprozesses anhand von Leistungsindikatoren überwachen und "beste Praktiken" erfassen.
It will i.a. develop programming guidelines, monitor performance indicators relating to the efficiency and quality of the programming process and collect "best practices".
Nichtstaatliche Akteure sollten systematischer zu den LSP und während des gesamten Programmierungsprozesses als Teil der Beratungen über die Antwortstrategie der Gemeinschaft konsultiert werden.
Non-state actors should be consulted more systematically on CSPs and throughout the programming process as part of the discussions on the EC response strategy.
Dieser Kurs untersucht die Komponenten des Programmierungsprozesses: Hintergrund, Entwicklung, Implementierung und Bewertung in der Freizeitgestaltung und im aktiven Tourismus.
This course examines the components of the programming process: background, development, implementation, and evaluation in outdoor recreation and active tourism.
Die Union und die Mitgliedstaaten setzen sich in einer frühen Phase des Programmierungsprozesses miteinander ins Benehmen, um die Kohärenz und Komplementarität ihrer Kooperationsmaßnahmen zu fördern.
The Union and the Member States shall consult each other at an early stage of the programming process in order to promote consistency and complementarity among their cooperation activities.
Die Union und die Mitgliedstaaten konsultieren einander in einer frühen Phase und während des gesamten Programmierungsprozesses, um die Kohärenz, Komplementarität und Kompatibilität ihrer Kooperationsmaßnahmen zu fördern.
The Union and the Member States shall consult each other at an early stage and throughout the programming process in order to promote coherence, complementarity and consistency among their cooperation activities.
Das definierende Merkmal besteht in diesem Fall darin, dass die Konzentration der Mittel einen integralen Bestandteil des Programmierungsprozesses darstellt (siehe Kasten).
Here, the defining feature is that the concentration of resources is an integral part of the programming process (see Box).
Während des Programmierungsprozesses muß die Kommission für eine bessere Koordinierung zwischen nationalen und Mehrländerprogrammen und den einschlägigen Gemeinschaftsinstrumenten, namentlich zwischen Phare-, Meda- und Interreg-Programmen sorgen.
During the programming process, the Commission shall promote better co-ordination between national and multi-country programmes and relevant Community instruments, notably the Phare, Meda and Interreg programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.