Die gemeinsame Programmplanungsinitiative „Länger und besser leben - Möglichkeiten und Probleme des demografischen Wandels" wird in den kommenden Monaten mit Unterstützung namhafter Fachleute ihren gemeinsamen strategischen Forschungsplan zur Bevölkerungsalterung ausarbeiten.
The Joint Programming Initiative "More years, better lives, the challenges and opportunities of demographic change" will develop its common strategic research agenda on the ageing population over the coming months with the assistance of prominent experts.
Koordinierung ist auch mit der gemeinsamen Programmplanungsinitiative "Das städtische Europa" notwendig, in der die nationalen Forschungsanstrengungen zur Umwandlung städtischer Gebiete in Innovations- und Technologiezentren, zur Verwirklichung umweltfreundlicher und intelligenter innerstädtischer Verkehrssysteme, zur Verringerung des ökologischen Fußabdrucks und zur Verbesserung der Klimaneutralität zusammengefasst werden.
Coordination is also needed with the Joint Programming Initiative "Urban Europe", which will pool national research efforts to transform urban areas to centres of innovation and technology, realise eco-friendly and intelligent intra-interurban transport logistic systems, reduce the ecological footprint and enhance climate neutrality.
Ist die gemeinsame Programmplanungsinitiative ausreichend?
Das Thema "Gesundheit, Ernährung und Verhütung ernährungsbedingter Krankheiten" wurde als zentrale gesellschaftliche Herausforderung für Europa erkannt, die im Rahmen einer gemeinsamen Programmplanungsinitiative anzugehen ist.
The theme related to Health, food and prevention of diet related diseases was identified as a major societal challenge for Europe which needs to be tackled through a Joint Programming Initiative.
Die Kommission erläuterte ihre Empfehlung für eine gemeinsame Programmplanungsinitiative, die der Bekämpfung von neurodegenerativen Krankheiten, insbesondere der Alzheimer-Krankheit, gewidmet sein soll (12953/09).
The Commission provided information on a recommendation for the launch of a joint programming initiative on combating neurodegenerative diseases, in particular Alzheimer's (12953/09).
Die gemeinsame Programmplanungsinitiative zum Thema Kulturerbe und globale Veränderungen ist eine innovative und kooperative Forschungsinitiative, die darauf abzielt, nationale Forschungsprogramme zu straffen und zu koordinieren, damit die knappen finanziellen Ressourcen effizienter und effektiver genutzt und Synergieeffekte erzielt werden können und Doppelarbeit vermieden wird.
The Joint Programming Initiative Cultural Heritage and Global Change is an innovative and collaborative research initiative that aims to streamline and coordinate national research programmes in order to enable more efficient and effective use of scarce financial resources, exploit synergies and avoid duplication19.
Vorgestellt werden Mechanismen, Prioritäten, Instrumente und Aktivitäten der Gemeinsamen Programmplanungsinitiative Urban Europe, und Chancen für die Donauraum-Länder zu verschiedenen (Finanzierungs-)Aktivitäten werden diskutiert.
The mechanisms, priorities, instruments and activities of the Joint Programming Initiative Urban Europe will be presented and opportunities for Danube Region countries to join various R&I funding activities will be discussed.
Im Arbeitsprogramm 2014-2015 von „Horizont 2020" ist Wasser als ein Schwerpunktbereich eingestuft, um innovative Wasserlösungen auf den Markt zu bringen und die Umsetzung der EIP und der gemeinsamen Programmplanungsinitiative zum Thema Wasser durch die Mitgliedstaaten zu unterstützen.
In the context of Horizon 2020 Work Programme 2014-2015, water has been identified as a focus area with a view of bringing innovative water solutions to the market, and supporting the implementation of the EIP and Joint Programming Initiative on water by Member States.
5.11 Ziel der Arbeitsgruppe sollte - wie in der gemeinsamen Programmplanungsinitiative Urban Europe vorgesehen - die Entwicklung einer langfristigen Vision für ein metropolitanes Europa einschließlich grenzübergreifender Metropolregionen mit einer langfristigen Perspektive für Europa 2050 sein.
5.11 The objective of the Task Force should be to develop a long-term vision on metropolitan Europe, including cross-border metropolitan areas as is also foreseen in the Joint Programming Initiative Urban Europe, with a long-term perspective to Europe 2050.
Auch die Koordinierung mit der gemeinsamen Programmplanungsinitiative (JPI) zur Förderung der Forschung über Alzheimer und andere neurodegenerative Erkrankungen und der JPI „Länger und besser leben - Möglichkeiten und Probleme des demografischen Wandels" wird gestärkt.
Coordination will be also fostered with the Joint Programming Initiative (JPI) to boost research on Alzheimer's and other neurodegenerative diseases, and the JPI 'More Years, Better Lives' - the potential and challenges of demographic change.
Gemeinsame Programmplanungsinitiative der EU zur Antibiotikaresistenz zur Entwicklung neuer Präventions- und Interventionsstrategien
EU Joint Programming Initiative on Antimicrobial Resistance aims at new prevention and intervention strategies
Die Tätigkeiten innerhalb dieser gemeinsamen Programmplanungsinitiative müssen intensiv mit dem 7. Rahmenprogramm der Europäischen Union und künftigen Programmen der Europäischen Union in diesem Bereich koordiniert werden, insbesondere mit dem Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020".
Activities within this joint programming initiative need to be closely coordinated with the 7th European Union Framework Programme and future European Union programmes in this area, in particular the Horizon 2020 Framework Programme on Research and Innovation.
Diese gemeinsame Programmplanungsinitiative wird statt Fragmentierung und Doppelarbeit mehr Kohärenz und Koordinierung schaffen und damit einen bedeutenden Beitrag zur Europa-2020-Strategie leisten.
This Joint Programming Initiative will help replace fragmentation and duplication with coherence and coordination and will therefore be a major contribution to the Europe 2020 Strategy.