Is the joint programming initiative enough?
The Commission provided information on a recommendation for the launch of a joint programming initiative on combating neurodegenerative diseases, in particular Alzheimer's (12953/09).
Die Kommission erläuterte ihre Empfehlung für eine gemeinsame Programmplanungsinitiative, die der Bekämpfung von neurodegenerativen Krankheiten, insbesondere der Alzheimer-Krankheit, gewidmet sein soll (12953/09).
The first objective of this joint programming initiative would be to address in a serious manner the lack of decent jobs in Africa.
Das erste Ziel dieser gemeinsamen Programminitiative müsste darin bestehen, ernsthaft den Mangel an akzeptablen Arbeitsstellen in Afrika zu bekämpfen.
In the light of this, it is the Presidency's view that the Council should adopt conclusions on this joint programming initiative on the basis of the text that has been tabled by the Commission.
Daher ist der Ratsvorsitz der Ansicht, dass der Rat Schlussfolgerungen zu dieser gemeinsamen Programminitiative auf der Basis des Textes annehmen sollte, der von der Kommission vorgelegt wurde.
Activities within this joint programming initiative need to be closely coordinated with the 7th European Union Framework Programme and future European Union programmes in this area, in particular the Horizon 2020 Framework Programme on Research and Innovation.
Die Tätigkeiten innerhalb dieser gemeinsamen Programmplanungsinitiative müssen intensiv mit dem 7. Rahmenprogramm der Europäischen Union und künftigen Programmen der Europäischen Union in diesem Bereich koordiniert werden, insbesondere mit dem Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020".
The Joint Programming Initiative "More years, better lives, the challenges and opportunities of demographic change" will develop its common strategic research agenda on the ageing population over the coming months with the assistance of prominent experts.
Die gemeinsame Programmplanungsinitiative „Länger und besser leben - Möglichkeiten und Probleme des demografischen Wandels" wird in den kommenden Monaten mit Unterstützung namhafter Fachleute ihren gemeinsamen strategischen Forschungsplan zur Bevölkerungsalterung ausarbeiten.
The theme related to Health, food and prevention of diet related diseases was identified as a major societal challenge for Europe which needs to be tackled through a Joint Programming Initiative.
Das Thema "Gesundheit, Ernährung und Verhütung ernährungsbedingter Krankheiten" wurde als zentrale gesellschaftliche Herausforderung für Europa erkannt, die im Rahmen einer gemeinsamen Programmplanungsinitiative anzugehen ist.
This Joint Programming Initiative will help replace fragmentation and duplication with coherence and coordination and will therefore be a major contribution to the Europe 2020 Strategy.
Diese gemeinsame Programmplanungsinitiative wird statt Fragmentierung und Doppelarbeit mehr Kohärenz und Koordinierung schaffen und damit einen bedeutenden Beitrag zur Europa-2020-Strategie leisten.
Coordination is also needed with the Joint Programming Initiative "Urban Europe", which will pool national research efforts to transform urban areas to centres of innovation and technology, realise eco-friendly and intelligent intra-interurban transport logistic systems, reduce the ecological footprint and enhance climate neutrality.
Koordinierung ist auch mit der gemeinsamen Programmplanungsinitiative "Das städtische Europa" notwendig, in der die nationalen Forschungsanstrengungen zur Umwandlung städtischer Gebiete in Innovations- und Technologiezentren, zur Verwirklichung umweltfreundlicher und intelligenter innerstädtischer Verkehrssysteme, zur Verringerung des ökologischen Fußabdrucks und zur Verbesserung der Klimaneutralität zusammengefasst werden.
5.11 The objective of the Task Force should be to develop a long-term vision on metropolitan Europe, including cross-border metropolitan areas as is also foreseen in the Joint Programming Initiative Urban Europe, with a long-term perspective to Europe 2050.
5.11 Ziel der Arbeitsgruppe sollte - wie in der gemeinsamen Programmplanungsinitiative Urban Europe vorgesehen - die Entwicklung einer langfristigen Vision für ein metropolitanes Europa einschließlich grenzübergreifender Metropolregionen mit einer langfristigen Perspektive für Europa 2050 sein.
Coordination will be also fostered with the Joint Programming Initiative (JPI) to boost research on Alzheimer's and other neurodegenerative diseases, and the JPI 'More Years, Better Lives' - the potential and challenges of demographic change.
Auch die Koordinierung mit der gemeinsamen Programmplanungsinitiative (JPI) zur Förderung der Forschung über Alzheimer und andere neurodegenerative Erkrankungen und der JPI „Länger und besser leben - Möglichkeiten und Probleme des demografischen Wandels" wird gestärkt.
The Joint Programming Initiative Cultural Heritage and Global Change is an innovative and collaborative research initiative that aims to streamline and coordinate national research programmes in order to enable more efficient and effective use of scarce financial resources, exploit synergies and avoid duplication19.
Die gemeinsame Programmplanungsinitiative zum Thema Kulturerbe und globale Veränderungen ist eine innovative und kooperative Forschungsinitiative, die darauf abzielt, nationale Forschungsprogramme zu straffen und zu koordinieren, damit die knappen finanziellen Ressourcen effizienter und effektiver genutzt und Synergieeffekte erzielt werden können und Doppelarbeit vermieden wird.
The mechanisms, priorities, instruments and activities of the Joint Programming Initiative Urban Europe will be presented and opportunities for Danube Region countries to join various R&I funding activities will be discussed.
Vorgestellt werden Mechanismen, Prioritäten, Instrumente und Aktivitäten der Gemeinsamen Programmplanungsinitiative Urban Europe, und Chancen für die Donauraum-Länder zu verschiedenen (Finanzierungs-)Aktivitäten werden diskutiert.