Download for Windows Premium
Publiciteit
Programms Erasmus Plus

Examples with "Programms Erasmus Plus" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gefördert durch die Europäische Union im Rahmen des Programms Erasmus Plus - KA2 - Kooperation für Innovation und den Austausch bewährter Verfahren - Strategische Partnerschaften für die berufliche Bildung
KA2 - Cooperation for innovation and the exchange of good practices - Strategic Partnerships for vocational education and training.
Gefördert durch die Europäische Union im Rahmen des Programms Erasmus Plus - Kooperation für Innovation und Austausch von Best Practices - KA2 Strategische Partnerschaften
Funded by the European Union under the Erasmus Plus program - cooperation for innovation and exchange of best practices - KA2 Strategic Partnerships

Andere resultaten

Es hat mehr als 340 europäische Projekte erfolgreich umgesetzt (68 nur im Programm Erasmus Plus).
It has realized successfully more than 340 European projects (68 only in Erasmus Plus programme!).
Aus EU-Sicht sind die Programme Erasmus Plus und MEDIA direkt mit dem Dossier der institutionellen Probleme verbunden, genauso wie mit dem Prinzip der Personenfreizügigkeit.
From an EU point of view the Erasmus+ and MEDIA programmes have a direct connection with the institutional dossier and the principle of freedom of movement.
AUFNAHME VON PRAKTIKANTEN IN DRESDNER UNTERNEHMEN Unser Verein fungiert als Vermittlerorganisation für Praktikumsplätze in Deutschland im Rahmen des EU-Programms Erasmus Plus.
Accommodation of trainees in enterprises in Germany Our association serves as an intermediate organization for traineeships in the framework of the European Union program "Erasmus Plus".
Das dritte Projektmeeting für OER Reveal 2, gefördert durch das Europäische Programm Erasmus Plus, wurde am 1. und 2. Oktober 2015 in Malaga abgehalten.
The third Meeting of the project Reveal 2, funded by the European Programme Erasmus Plus, was held in Malaga on 1st and 2nd October 2015.
Beschäftigung und Ausbildung (Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten, "Europäische Verbraucheragenda für mehr Vertrauen und mehr Wachstum" und Programm Erasmus Plus 2014-2020 im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung).
employment and training (Agenda for new skills and jobs; the European Consumer Agenda - Boosting confidence and growth; Erasmus Plus 2014-2020; Education and Training).
Versicherung von Studentenmobilitäten für Universitäten und internationale Programme im Rahmen von Erasmus-Plus.
Insurance for international student mobilities. For universities and international programs.
Im Rahmen eines Studiums oder Erasmus-Plus Programms
In the context of a course of study or Erasmus Plus program
Versicherungen für Versicherung von internationalen Studentenmobilitäten für Universitäten und internationale Programme im Rahmen von Erasmus-Plus.
Insurance for international student mobilities within the framework of the Erasmus Mundus program.
Pavel Trantina verweist auf das Problem der Kürzung bei dem Programm "Erasmus Plus" und fragt, ob die Initiative auch die informelle Bildung abdecke.
Pavel Trantina mentioned the problem of the "Erasmus Plus" programme cut and asked whether informal education was included in the initiative.
Gehen Sie über ein Programm - wie beispielsweise Erasmus-Plus - ins Ausland, ist der Versicherungsschutz schon über das Programm gegeben.
If you travel abroad through a program, such as Erasmus Plus, insurance cover is already included in the program.
Das Plus-Paket beinhaltet beispielsweise höhere Leistungen bei Praktikumsschäden, die im Rahmen eines Studiums oder Erasmus-Plus-Programms entstehen.
The Plus Package includes, for example, higher benefits in the event of internship damages incurred during studies or an Erasmus Plus program.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programms Erasmus Plus in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 1037. Exact: 2. Verstreken tijd: 208 ms.