We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
IDABC programme
Horizontale Maßnahmen im Rahmen des Programms IDABC sind insbesondere
Projekte von gemeinsamem Interesse im Rahmen des Programms IDABC betreffen insbesondere folgende Bereiche
Projects of common interest under the IDABC programme are those established notably in the following areas
Der Rahmen des neuen Programms IDABC wird weiter gefasst sein als der der derzeitigen Programme.
The scope of the new IDABC Programme will be broader than that of the present programmes.
Die im Rahmen des Programms IDABC abgeschlossenen Arbeiten werden voraussichtlich die Grundlage für weitere Arbeiten bilden.
Work completed under the IDABC programme is likely to form the basis for further work.
Die Schlussfolgerungen aus der Bewertung des Programms IDABC, die sich mit der Relevanz, Effizienz, Wirksamkeit, Nützlichkeit und Kohärenz dieses Programms befasst hat, sollten ebenfalls berücksichtigt werden.
The conclusions drawn from the evaluations of the IDABC programme, which address the relevance, efficiency, effectiveness, utility and coherence of that programme, should also be taken into account.
Darüber hinaus ist der Erfassungsbereich des Programms IDABC insofern erweitert, als es neben Netzen auch Dienste umfasst und die Vorteile des Austauschs zwischen Verwaltungen an Unternehmen und Bürger weitergibt.
Furthermore, the scope of the IDABC Programme is broader in as far as it encompasses networks as well as services and extends the benefits of the interaction between administrations to businesses and citizens.
Die Abschlussbewertung11 des Programms IDABC enthält das Fazit, dass ein koordiniertes Konzept durch gemeinsame, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten konzipierte und angewandte Lösungen dazu beitragen kann, dass schneller bessere Ergebnisse erzielt und die rechtlichen Anforderungen und politischen Ziele der EU erfüllt bzw. verwirklicht werden.
The final evaluation11 of the IDABC programme concluded that a coordinated approach can contribute to delivering faster, better- quality results, and to meeting EU legislative requirements and policy objectives, by means of common, shared solutions devised and operated in cooperation with Member States.
Halbjahr 2005 Kommission - Vorschlag zur Prüfung von Diensten für die elektronische Bereitstellung von Geschäftsinformationen und in öffentlichen Ausschreibungen erforderlichen Bescheinigungen, zur Umsetzung im Rahmen des Programms IDABC
2nd half 2005 The Commission considers proposing services for the electronic supply of business information and certificates in public procurement for implementation under the IDABC programme
Kommission im Rahmen des Programms IDABC - Vorschlag der Vergabe einer auf die Arbeit von CEN/ISSS gestützten Studie über elektronische Kataloge in dynamischen Beschaffungssystemen und elektronischen Rahmenvereinbarungen
In 2005 The Commission proposes launching a study on e-catalogues in dynamic purchasing systems and electronic framework agreements using work by CEN/ISSS under the IDABC programme
Der Finanzrahmen des Programms IDABC beläuft sich für den Zeitraum 1. Januar 2005 - 31. Dezember 2009 auf 148,7 Mio. EUR.
The financial framework for the IDABC programme is set at EUR 148.7 million for the period from 1 January 2005 to 31 December 2009.
Wie im Falle des Programms IDABC handelt es sich bei dem vorgeschlagenen Rechtsakt um einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates, da eine Verordnung oder eine Richtlinie keine geeigneten Instrumente für die Durchführung eines Gemeinschaftsprogramms wären.
As it was the case for the IDABC programme, the legal act proposed is a Decision of the European Parliament and of the Council since the choice of a regulation or of a directive is not appropriate for implementing a Community programme.
Die Tätigkeiten im Rahmen des Programms IDAbc bilden voraussichtlich die Grundlage von Folgearbeiten nach Ablauf dieses Programms.
Work completed under the IDABC programme is likely to form the basis for further work after the programme's expiry.
Der vollständige Bericht zur Zwischenbewertung des Programms IDABC ist einsehbar unter.
The full report on the IDABC interim evaluation is available on.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.