Examples with "Programms PROMOS" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Jahr 2015 wurden im Rahmen der Personenförderung 33 Libanesen und 21 Deutsche gefördert - weitere 16 Deutsche bekamen ein Stipendium im Rahmen des Programms PROMOS.
In 2015, 33 Lebanese and 21 Germans received sponsorship within the context of individual funding - a further 16 Germans received a grant in the framework of the PROMOS programme.
Der Fachbereich Rechtswissenschaft fördert die jährliche Teilnahme der interdisziplinären Delegation mit 10.000 Euro; unterstützt wird die Initiative auch vom Deutschen Akademischen Austausch-Dienst im Rahmen des Programms PROMOS.
The Department of Law at Freie Universität Berlin sponsors the annual participation of students from various disciplines with 10,000 euros. The program also receives financial support from the German Academic Exchange Service (DAAD) under the PROMOS program.
Der DAAD stellt den Hochschulen im Rahmen des Programms PROMOS (Programm zur Steigerung der Mobilität von deutschen Studierenden) Mittel zur Förderung von Kurzaufenthalten (bis 6 Monate) zur Verfügung.
The DAAD programme PROMOS, which promotes international exchanges by German students, provides universities with funding for short-term stays abroad (up to six months).
Andere resultaten
Im Programm PROMOS vergibt der Career Service ausschließlich Teilstipendien für Auslandspraktika, jedoch keine Reisekostenzuschüsse.
Within the PROMOS programme partial scholarships for internships abroad are granted. Travel expenses are excluded.
Die Förderung erfolgt i.d.R. analog zum Programm PROMOS.
Der Aufenthalt von Martin Kürbis in Kanada wurde vom DAAD über das Programm PROMOS gefördert, einem Programm zur Steigerung der Mobilität von deutschen Studierenden.
Mr. Kürbis' stay in Canada was supported by the PROMOS program, whose objective is to increase the mobility of German students.
Die Bauhaus-Universität Weimar vergibt im Rahmen des DAAD-Programms PROMOS Stipendien für Auslandsaufenthalte von bis zu 6 Monaten.
As part of the DAAD PROMOS programme, the Bauhaus-Universität Weimar awards scholarships for stays abroad lasting up to 6 months.
Die BTU Cottbus-Senftenberg vergibt im Rahmen des DAAD-Programms PROMOS-Stipendien zur Realisierung von Kurzaufenthalte (bis zu sechs Monaten) an Studierende aller Fachrichtungen.
Within the framework of the DAAD programme, BTU Cottbus-Senftenberg grants PROMOS scholarships to students of all disciplines who are looking to undertake short stays abroad (up to six months).
Das Programm PROMOS, welches aus Mitteln des Bundesministeriums für Bildung und Forschung (BMBF) gefördert wird, hat zum Ziel, die Mobilität von Studierenden deutscher Hochschulen zu erhöhen.
The PROMOS programme, which is funded by the Federal Ministry of Education and Research (BMBF), aims to increase the mobility of students at German universities.
Auslandsaufenthalte von bis zu 6 Monaten können von Hochschulen anhand des DAAD-Programms PROMOS (Programm zur Steigerung der Mobilität von Studierenden) mit einem Stipendium gefördert werden.
Study related stays abroad with a duration of up to six months can be funded through PROMOS scholarships. PROMOS is a program designed to enhance the mobility of students.
Der DAAD stellt über das Programm PROMOS zudem Mittel für Auslandsaufenthalte zur Verfügung. Gefördert werden Studienaufenthalte, Praktika, Sprachkurse, Fachkurse (Sommerkurse/ Meisterkurse), Studien- und Wettbewerbsreisen.
This enables the support for stays abroad (studies, internships, language courses, specialist courses (master classes/ summer courses) and study visits, including competitions and concert tours.
Sie haben in der Vergangenheit noch keine Förderung über das PROMOS Programm erhalten.
Der DAAD fördert über das PROMOS Programm die Teilnahme an Fachkursen.
The DAAD finances participation in special courses through the PROMOS programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.