We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program
Innerhalb eines Programms findet keine Biegewangenverstellung statt.
Zu Beginn des Programms findet ein persönliches Treffen statt, in dem wir gemeinsam Ihre ganz individuellen Themen und Ziele finden und ansprechen.
The program begins with a personal meeting, during which we will work together to find and address your individual issues and goals.
Am Ende des Programms findet eine Abschlussveranstaltung statt, zu der Lehrer und Eltern eingeladen werden.
At the end of the program, there is a farewell event where teachers and parents are invited to attend.
In der Evaluierung dieses Programms findet sich positive Kritik im Hinblick auf Inhalte und ihre Relevanz für schulische Führungsverantwortung.
Evaluation of this programme indicates positive reviews based on the content and relevance to school leadership.
Mehr als die Hälfte des Programms findet außerhalb der Lehrräume statt, wobei neben den fachlich ausgewiesenen Dozenten auch gesellschaftliche Zielgruppen einbezogen werden.
More than half of the programme will take place outside the classroom and be taught by both highly qualified faculty and social stakeholders.
Zum feierlichen Abschluss des Programms findet eine öffentliche Präsentation der Ergebnisse statt, in deren Rahmen die Projekte vorgestellt werden.
A public presentation of the results will take place at the end of the programme, during which the projects will be either presented live or displayed in the form of short reports with photographs.
Im Nachgang des Programms findet im Frühjahr 2010 ein weiteres Treffen statt, bei dem die Teilnehmer vorstellen, wie sie das erworbene Wissen im Schulalltag umgesetzt haben.
Following the program another meeting is scheduled for the spring of 2010 where participants are supposed to present how they integrated the knowledge gathered into their everyday life at school.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.