Examples with "Programms wird dabei stets" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die klare Linie des Programms wird dabei stets eingehalten.
Die Beteiligten - ob nun Träger des privaten oder des öffentlichen Sektors - sollen zur erforderlichen Erfassung und Entwicklung der Prioritäten des Programms beitragen und dabei stets das Hauptaugenmerk auf die Konsistenz und Koordinierung seiner Maßnahmen legen.
Whether in the private or public sector, help must be given to stakeholders to draw up and develop the priorities of the programme, focusing throughout on the cohesion and coordination of its actions.
In der Regel setzen Anwender Simulationssoftware von Drittanbietern ein, was einen erheblichen Mehraufwand mit sich bringt - schließlich müssen die NC-Programme dabei stets zuerst berechnet und ins NC-Format postprozessiert werden, bevor sie schließlich geprüft werden können.
Users ordinarily use simulation software from third-party providers, which entails a considerable extra expenditure: The NC programs always have to be calculated and postprocessed to NC format before they can finally be checked.
Das Workout wird dabei stets neu auf Ihr aktuelles Fitnesslevel abgestimmt.
The workout is continuously adapted to your current fitness level.
Die Anzahl der Studenten und das Programm wird dabei an Ihre Wünsche angepasst.
The number of students and the program will be adapted to your needs.
Immer groß geschrieben wird dabei stets die Partnerschaft mit dem Kunden.
Die Qualität der Schweißnähte wird dabei stets durch intelligente Sensorik überwacht.
The quality of the welds is constantly monitored by intelligent sensors.
Die Legierung wird dabei stets auf die Anforderungen des Kunden abgestimmt.
We always adapt the alloy to our customers' requirements.
Der Erfolg von Bürostandorten wird dabei stets an seiner Anziehungskraft für Unternehmen gemessen.
The success of office locations is always measured by its appeal to companies.
Ein abwechslungsreiches Programm wird dabei von den unterschiedlichen Vereinen der Stadt geboten.
A varied programme is offered by the various associations of the city.
Das Ansichtsverhältnis Ihrer Bilder wird dabei stets beibehalten.
The aspect ratio of your pictures will always be maintained.
Der natürliche Schnee wird dabei stets mitberücksichtigt.
This means the natural snow is always taken into account.
Die persönliche Würde des Einzelnen wird dabei stets geachtet.
The personal dignity of the individual is always observed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.