Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Programmverwaltern

Vertaling van "Programmverwaltern" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme managers
Bei den Evaluierungen handelt es sich um Verwaltungsinstrumente, die den Programmverwaltern eine regelmäßige Leistungsbewertung der Maßnahmen in allen Sektoren bieten.
These evaluations are management tools which provide programme managers with a regular performance assessment of the activities in all sectors.
Die Bewertung gilt immer mehr als Managementinstrument, das den politischen Entscheidungsträgern und Programmverwaltern bei der Erfüllung ihrer Aufgaben behilflich sein soll, indem es ihnen wichtige Erkenntnisse über die Wirksamkeit der Maßnahmen und Programme vermittelt.
Evaluation is increasingly seen as a management tool, which should assist policy makers and programme managers in their tasks by providing them with important insights as to the effectiveness of measures and programmes.
Dennoch werden Anstrengungen unternommen werden, um für bessere Kenntnisse in Sachen Bewertungstechniken zu sorgen, und zwar nicht nur bei den Bewertern, sondern auch bei den Programmverwaltern, die die Qualität der Bewertungsergebnisse beurteilen müssen.
Efforts will be made, however, to ensure a better knowledge of evaluation techniques, not only among evaluators but also programme managers, who will have to appraise the quality of evaluation results.
Die Studienergebnisse stützen sich auf eine eingehende Untersuchung der Programminformationen, die durch zahlreiche Befragungen von mehr als 350 Programmverwaltern, Wirtschafts- und Sozialpartnern sowie Vertretern des privatwirtschaftlichen, gemeinwirtschaftlichen und gemeinnützigen Sektors ergänzt wurde.
The findings of the study are based on a detailed review of programme information complemented by an extensive series of interviews with over 350 programme managers, social and economic partners and representatives of the private, community and voluntary sectors.
Zwischenzeitlich stellte die Kommission den Programmverwaltern der Wiederaufbauagentur aktiv Fachwissen und Schulungsmaßnahmen bereit.
The Commission meanwhile actively put know-how and training at the disposal of the Agency's programme managers.
Außerdem müssen wir dafür sorgen, dass die neuen Verordnungen von den Programmverwaltern gut verstanden und befolgt werden können und dass sie keine politischen Botschaften oder Absichtserklärungen enthalten.
We also have to ensure that the regulations that emerge can be clearly understood and followed by programme managers and that they do not contain political messages or statements of intent.
Sowohl ECIP als auch JOP fielen (zumindest bis zu einem gewissen Grad) der zunehmenden administrativen Belastung zum Opfer, die den Programmverwaltern wie auch den Begünstigten (KMU) auferlegt wurde, um das Risiko von Unregelmäßigkeiten auf ein absolutes Mindestmaß zu begrenzen.
Both ECIP and JOP were (at least to some extent) victims of the increasing administrative burden imposed on both the services running them and the beneficiaries (SMEs) in order to reduce the risk of irregularities to an absolute minimum.
Inzwischen haben die Änderungsanträge der Abgeordneten und die Diskussionen im Rat deutlich gezeigt, dass das, was eigentlich als Klarstellung gedacht war, Verwirrung auslösen und damit den Programmverwaltern das Leben schwer machen könnte.
It is clear today from the amendments proposed by Members and from discussions in the Council that what was intended as a clarification might lead to confusion, thus complicating the lives of programme managers.
Die Europäische Kommission hat auch eine erste Gruppe von „Programmverwaltern" („Programme Managers") eingestellt, die über besonders große Erfahrung mit neuen Technologien verfügen und die Projekte rund um die Uhr tatkräftig unterstützen werden.
The European Commission has also hired its first group of "Programme Managers" who have a particularly high level of experience with new technologies and who will actively support the projects.
Ziel der Konferenz ist es, die Kontakte zwischen politischen Entscheidungsträgern, Programmverwaltern und Bewertern zu verstärken und den Erfahrungsaustausch zu fördern.
The conference sets out to bring together the political decision-makers and programme managers and those doing the assessment work, in order to encourage the sharing of experience.
Diese machen andererseits eine höhere Transparenz vor allem im Bereich der finanziellen Abwicklung, der Kontrolle der einzelnen Aktionen und der Verfahren für die Projektauswahl sowie eine klarere Abgrenzung der Zuständigkeiten zwischen den mit der Programmplanung beauftragten Entscheidungsträgern, den Programmverwaltern und den Zahlstellen erforderlich.
The direct consequence of those principles is a requirement for greater transparency, particularly as regards financial management, checks on specific measures and project selection procedures, and improved demarcation of responsibilities between those taking programming decisions, programme managers and paying authorities.
der "n+2"-Regel die Chance zu geben, ihre Wirksamkeit hinsichtlich der Disziplin, die sie den Programmverwaltern auferlegt, zu beweisen und diese Regel gemäß den in ihrer Entscheidung vom 27. Mai 2002 festgelegten Modalitäten anzuwenden
to maintain the 'N+2' rule so that its effectiveness in imposing discipline on the programme managers can be properly judged, and to apply this rule in line with the detailed rules set out in the its decision of 27 May 2002
Die Kommission wird eine erste Gruppe von „Programmverwaltern" einstellen, die über besonders große Erfahrung mit neuen Technologien verfügen und die Projekte rund um die Uhr tatkräftig unterstützen werden.
The Commission will recruit a first set of "programme managers" with leading expertise in new technologies to provide full-time, hands-on support for projects.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programmverwaltern in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 20 ms.