Der Kurs kann einmal pro halbes Jahr zur Prophylaxe wiederholt werden.
The course can be repeated once every half year for prophylaxis.
Als Prophylaxe wird empfohlen, sie einmal im Monat zu verwenden.
As prophylaxis it is recommended to use them once a month.
Eine allgemein anerkannte Prophylaxe und/oder Therapie existiert trotz intensiver Forschung nicht.
A generally recognised prevention and/or therapy does not exist despite intensive research.
Noch wichtiger als die Akuttherapie und die Rehabilitation ist die Prophylaxe.
Even more important than acute therapy and rehabilitation, is prevention.
Alternativ kann es auch nur als Prophylaxe für solche Situationen verwendet werden.
Alternatively, it can just be used as a prophylactic for such situations.
Es wird hauptsächlich als Prophylaxe bei der Heilung von Verletzungen eingesetzt.
It is mainly used as a prophylactic when recovering from injuries.
Wesentlich für eine erfolgreiche Prophylaxe ist auch eine hoch entwickelte Diagnostik.
A highly developed diagnostic procedure is also important for successful prophylaxis.
Auch im Bereich der Implantologie ist die Prophylaxe von besonderer Bedeutung.
Prevention is also of special importance in the area of implantology.
Wir brauchen sofort Prophylaxe für alle, die mit ihnen Kontakt hatten.
We need immediate prophylaxis for all hospital staff exposed to these patients.
Geeignet für mittleren und starken Haarausfall, sowie als Prophylaxe.
Suitable for medium and heavy hair loss, as well as prophylaxis.
Empfohlen zur Verwendung als Prophylaxe und bei den ersten Beschwerden.
Recommended for use as prophylaxis and at the first symptoms.
Auch die Gastgeber hatten noch nie Malaria, ohne jede Prophylaxe.
The hosts never had malaria despite not taking any prophylaxis.
Mit einer guten Prophylaxe werden Zähne erhalten und die Gesundheit gestärkt.
With a good prophylaxis teeth are maintained and your health is improved.