Examples with "Prototype.JS nutzen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie soll - wo es angemessen ist - die Nutzenden ermutigen, Anfragen zu stellen und Informationen gemeinsam zu nutzen sowie Diskussionen mit und unter den Nutzern anregen
Where appropriate, encourage questions, information sharing and discussions with and between users
Trotz ihres offensichtlichen Nutzens nutzen Planer das Crowdsourcing jedoch nicht.
However, despite its obvious utility, planners underutilize crowdsourcing.
Von Nutzen wäre auch, in die Fallstudien eine Analyse des finanziellen Nutzens einzubeziehen.
It would also be useful to include financial benefit analysis in the case studies.
Nutzen Sie nicht nur nüchterne Abbildungen des Produktes, sondern auch emotional passende Darstellungen seines Nutzens.
Don't limit yourself to ordinary images of your product, but add emotional depictions of its benefits.
Geschäfte und einzelne Verbraucher müssen den Nutzen des Ziehens des Nutzens aus shareware Marketing genau betrachten.
Businesses and individual consumers need to take a closer look at the benefits of taking advantage of shareware marketing.
Dies kann nicht immer in Form eines direkten Nutzens für den Verbraucher ausgedrückt werden, gleichwohl ist ein indirekter ökologischer Nutzen gegeben.
This cannot always be translated into a direct benefit to the consumer, although there is an indirect benefit from the environmental advantage.
Es ist offensichtlich, daß zur Bewertung des Nutzens die Kundenzufriedenheit festgestellt werden muß; anschließend kann der Nutzen den Kosten gegenübergestellt werden.
Some measure of customer or client satisfaction is obviously required to determine the benefits and then to weigh those against the costs.
der Nutzen, einschließlich des Nutzens ins Auge gefaßter alternativer Vorschriften und Konzepte, überprüft
examining benefits, including those of any alternative regulatory requirements and approaches considered
Ihr Nutzen Grundlegendes Verständnis der Blockchain-Technologie, ihrer Eigenschaften, Einsatzgebiete und ihres Nutzens
A basic understanding of blockchain technology, its characteristics, areas of application and benefits
Die einzelne Nutzenaussage sollte den Nutzen zeigen, den Sie wirklich bis jetzt und eine Projektion Ihres Nutzens am Ruhestand erworben haben.
The individual benefit statement should show the benefits you have actually earned to date and a projection of your benefit at retirement.
Jeder kann dabei seinen Nutzen verfolgen und dennoch entsteht - unter Einbeziehung des elementaren Nutzens für die BürgerInnen - ein Gesamtnutzen, der das Gemeinwesen fördert.
Everyone can pursue his/her own gain, and yet - taking basic benefits for the citizens into account - a common good is created which helps to consolidate the community.
Es ist offensichtlich, daß zur Bewertung des Nutzens die Kundenzufriedenheit festgestellt werden muß; anschließend kann der Nutzen den Kosten gegenübergestellt werden.
Some measure of customer or client satisfaction is obviously required to determine the benefits and then to weigh those against the costs.
Außer der Lieferung des Nutzens zu der Zeit des Gebrauches, resultiert dauerhafter Nutzen aus der Zunahme in der Anzahl der Kerne.
Besides providing benefit at the time of use, permanent benefit results from the increase in number of nuclei.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.