Download for Windows Premium
Publiciteit
Prozesses
Lass nicht zu, dass du während dieses Prozesses extrem überfordert wirst.
Do not allow yourself to get extremely overwhelmed during this process.
Während des ganzen Prozesses nehmen wir uns auch selbst ernst.
Throughout the whole process, we have also taken ourselves seriously.
Die Geschworenen schworen, während des Prozesses unparteiisch zu sein.
The jury members took an oath to be impartial during the trial.
Der Anwalt riet seinem Mandanten, während des Prozesses niemanden zu verleumden.
The lawyer advised his client not to cast aspersions during the trial.
Es ist einfach zu lang eines Prozesses und finanziell untragbar,...
It simply is too long of a process and financially prohibitive to re...
Außerdem habe ich während des Prozesses keine schmerzen oder sonstiges bemerkt.
Also, I have not noticed sensitivity problems during the process.
Julieta war sehr freundlich und hilfsbereit während des gesamten Prozesses.
Julieta was really friendly and helpful throughout the whole process.
Er kommuniziert sehr gut mit mir während des gesamten Prozesses.
He communicated very well with me throughout the entire process.
Und ich weiß nicht, was während des Prozesses falsch gelaufen ist.
And I don't know what went wrong during the process.
Während des gesamten Prozesses blieb die Schutzpartei ruhig und gefasst.
Throughout the trial, the defendant remained calm and collected.
Während des Prozesses wurde klar, dass sie ihn dingfest gemacht hatten.
During the trial, it became clear they had him to rights.
Ilse war großartig während des gesamten Prozesses, sehr kommunikativ und reaktionsschnell.
Ilse was great throughout the entire process, very communicative and responsive.
Während des Prozesses gestand der Angeklagte, den Raub begangen zu haben.
During the trial, the defendant admitted to committing the robbery.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Prozesses bevatten

Synoniemen voor Prozesses in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 30309. Exact: 30309. Verstreken tijd: 59 ms.