Examples with "Quellcode des Systems" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Fehler, die in den partiellen Modellen erkannt werden, können mögliche Fehler im Quellcode des zu überprüfenden Systems anzeigen.
Errors detected in the bounded models may indicate potential errors in the source code of the target system.
Der Quellcode des "Intra2net System Manager" ist nicht geschuldet.
Access to the source code of the "Intra2net System Manager" is not owed.
Zunächst wird mit Hilfe von statischen und dynamischen Programmanalysen die implementierte Softwarearchitektur automatisiert aus dem Quellcode des Hafentelematik-Systems extrahiert.
First, the implemented software architecture is automatically extracted from the source code of the port telematics system, employing static and dynamic program analyses (1).
Dies wird dadurch erreicht, daß anfangs eine Basiskopie des Quellcodes des zu testenden Systems festgelegt wird und dann nachfolgende Änderungen am Quellcode farblich hervorgehoben werden, so daß irgendwelche Effekte dieser Änderungen zurück verfolgt und mit minimalem Aufwand getestet werden können.
This is achieved by taking a baseline copy of the software system under test and then highlighting the impact of subsequent code changes so that any knock-on effects from the change can be tracked and tested with minimal effort.
Zur systematischen Modifizierung des Quellcodes des zu prüfenden Systems (Prüfling) und somit zur Simulierung typischer Programmierfehler benutzt das Verfahren spezielle Mutationsoperatoren.
This approach makes use of specific mutation operators to systematically modify the source code of the system under test (SUT) to simulate typical programming errors.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.