Examples with "the source code of the system" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Since the source code of the system is available and therefore easily adaptable also tablets, e-book readers and even a clock radio as well were equipped with it.
Nachdem das System im Quelltext verfügbar und damit auch leicht anpassbar ist, wurden im Laufe der Zeit aber auch Tablets, E-Book-Reader und selbst ein Radiowecker damit ausgestattet.
Drupal is open source so everyone can download the source code of the system and edit it.
The source code of the system is published, including the documentation necessary to verify all security aspects of the system.
Der Quellcode des Systems ist veröffentlicht, inklusive der Dokumentationen, die notwendig sind, um alle Sicherheitsaspekte des Systems zu prüfen.
This approach makes use of specific mutation operators to systematically modify the source code of the system under test (SUT) to simulate typical programming errors.
Zur systematischen Modifizierung des Quellcodes des zu prüfenden Systems (Prüfling) und somit zur Simulierung typischer Programmierfehler benutzt das Verfahren spezielle Mutationsoperatoren.
Andere resultaten
The source code of the Topic Explorer system is available on GitHub.
By default in Gentoo the entire system is built from source code, using the user's choice of optimizations.
Mit Gentoo kannst du dein gesamtes System aus Quellcode bauen, mit allen von dir gewünschten Optimierungen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.