Examples with "Quellcode jederzeit" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Quellcode kann jederzeit auf dein iOS Device angeschaut werden wenn du die Animation gespeichert hast.
The source code can always be viewed on your iOS device if you save the animation.
Du kannst jederzeit den Quellcode einsehen und daraus Lernen, was andere bereits erstellt haben.
You can always view the source code in a wiki and learn from what others have done.
Mit ihm können Sie durch „Open Source" jederzeit den Quellcode an Ihre Anforderungen anpassen.
Since it is open source, you can adapt the source code to your requirements at any time.
Auch umfangreiche Änderungen am Entwurf und am Quellcode sind jederzeit möglich, kann man doch jederzeit auf den gespeicherten Zustand einer funktionsfähigen Version zurückgreifen.
Extensive changes to the design and source code are possible at any time, because you can always go back to the stored state of a functional version.
Als Betriebssystem kommt ein „Embedded Linux" zum Einsatz, das mit zahlreichen Vorteilen aufwartet, darunter die Möglichkeit, durch „Open Source" jederzeit den Quellcode auf eigene Anforderungen anzupassen.
Additional benefits are also provided by the "Embedded Linux" operating system, including an "open source" option for adapting the source code to your own needs at any time.
Der komplette Quellcode ist offen und kann jederzeit eingesehen werden.
The entire source code is open and can be reviewed at any time.
Der Quellcode der eMark ist öffentlich und kann unter jederzeit eingesehen werden.
The source code of the eMark is public and can be viewed at any
In der Praxis besteht trotzdem nicht jederzeit Zugriff auf alle Teile des Quellcodes.
There are hurdles, however, to access all parts of the source code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.