Examples with "Quellcode von der Software" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Heutzutage verlangen Länder den Quellcode von der Software, die sie einkaufen.
Im Nighly Built schließlich wird der Quellcode von Software und Cloud-Lösung jede Nacht neu zusammengebaut und neue Items werden implementiert.
Finally, the source code of the software and cloud solution is rebuilt every night and new items are implemented in a process called Nightly Build.
Weil der Quellcode von unfreier Software oft ein Geschäftsgeheimnis ist, erschwert dies das Finden sowohl versehentlich als auch absichtlich eingebauter Sicherheitslücken enorm.
Because the source code of proprietary software is often a business secret, it radically increases the difficulty of discovering both accidental and intentional security flaws in critical software.
Obwohl es überall in der Europäischen Union Informationsfreiheitsgesetze gibt, ist die Frage, ob der Quellcode einer von der Verwaltung eingesetzten Software herausgegeben werden darf, weitgehend ungeklärt.
While all countries of the European Union do have freedom of information legislation, whether or not the source code produced by an administration can be communicated is far from clear.
Dies gilt jedoch nicht für den Quellcode von quelloffener Software, deren Lizenzbestimmungen diese Nutzungsbedingungen außer Kraft setzen, soweit dies die Bereitstellung des Quellcodes bei der Weitergabe der Software betrifft.
This shall not apply to source code of Open Source software, the license conditions of which take priority over these Terms of Use when the said software is passed on and which demand availability of the source code.
Und alle Distributoren müssen Nutzern Zugang zum Quellcode der Software gewähren.
Mancherorts wird sogar die Dokumentation mit Werkzeugen aus den Quellcodes der Software generiert.
In some cases the documentation is even being generated from source codes using tools.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.