Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
Rahmen-Programm
supporting programme
partycipate program...
Das Turnier wird von einem Rahmen-Programm begleitet mit Feuerwerk, Live-Bühne, Handballer- Party und vielen sportlichen Aktivitäten.
The tournament is accompanied by a supporting programme with fireworks, live stage, handball party and many sports activities.
Und das Rahmen-Programm - eine bunte Mischung aus Designer-Defilées, Trend-Shows, Awards, Info-Veranstaltungen und Parties - brachte Fachgespräche, Fashion-Feeling und Fun perfekt unter einen Hut.
And the supporting programme - a colourful mix of designer défilés, trend shows, awards, info-events and parties - provided the perfect opportunity to combine fashion talk, feeling and fun.
Seit Jahren zählen Lesungen und Andachten zum festen Rahmen-Programm.
For years, readings and meditation have been part of the festive supporting programme.
Besucher erwartet nicht nur sportliche Höchstleistungen an den Wettkampftagen, sondern auch ein abwechslungsreiches Rahmen-Programm.
Visitors can expect not only top sport performances on the competition days, also a varied supporting programme is offered.
Und einem tollen Rahmen-Programm!
And with a great programme!
Diesen Tag auf der Ile aux Cerfs haben wir sehr genossen, mit dem ganzen Rahmen-Programm war er sehr unterhaltend und auch etwas abenteuerlich.
We really enjoyed this day on the Ile aux Cerfs, together with the outline program it was very entertaining and also a little adventurous.
Barrosos Klima-Programm ist ein "Rahmen-Programm", was es mit dem illegalen Vertrag von Lissabon gar nicht gibt.
Barroso's climate program is a "framework program" which does not exist within the illegal Lisbon Treaty.
Auch 2019 werden ein umfangreiches Konferenz- und Rahmen-Programm mit Buyer-Seller-Forum die Ausstellung begleiten.
In 2019, once more an extensive conference and supporting program with a Buyer-Seller Forum will accompany the exhibition.
Über die gezeigten Old- und Youngtimer hinaus bietet die Hamburg Motor Classics für Kenner ebenso wie für Einsteiger ein Rahmen-Programm.
And the Hamburg Motor Classics has a wide-ranging offer for both experts and beginners.
Neben Künstlerinnen und Künstlern wie Rosemarie Trockel, Georg Baselitz oder Jeff Koons ist der Künstler an dem FIFA-Projekt beteiligt und als 'künstlerischer Repräsentant Asiens' in das kulturelle Rahmen-Programm der Fußball WM eingeladen.
In the company of artists like Rosemarie Trockel, Georg Baselitz, and Jeff Koons, Fang Lijun is participating in the FIFA Project and has been invited as an 'artistic representative of Asia' for the World Cup's cultural program.
Auch dieses Jahr wird von Mitte Oktober bis Mitte November ein ansprechendes Rahmen-Programm bei den Naturnser Rieslingtagen zum Thema Wein angeboten.
Also, this year from mid-October to mid-November Naturns Riesling Days are offering an appealing agenda on the subject of wine.
Unsere Jahreshaupt-versammlung hatte ein interessantes Rahmen-programm.
Our annual general meeting had an interesting frame program.
Es erwartet Sie ein abwechslungsreiches und kurzweiliges Rahmen-programm mit wechselnden DJs, Live-Musik u.v.m.
You can expect a varied and entertaining program including changing DJs, live music and much more.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Rahmen-Programm in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 25 ms.