Examples with "Rahmenprogramme machen" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Seminarräume im Grünen, eine Fülle an Sport- und Freizeitmöglichkeiten sowie abwechslungsreiche Rahmenprogramme machen Ihr Seminar oder Veranstaltung einzigartig.
Meeting rooms on the countryside, a wide range of sports and leisure facilities and varied social programs make your seminar or event unique.
Attraktive Tagungspauschalen, höchster Wohnkomfort und abwechslungsreiche Rahmenprogramme machen Ihnen die Entscheidung ganz leicht!
Attractive day packages, highest levels of comfort and varied social programmes make your decision a very easy one!
Die moderne Seminar- und Kongressinfrastruktur, die gute Verkehrsanbindung und ein vielfältiges Angebot für Freizeit- und Rahmenprogramme machen die Stadt auch für Businessgäste attraktiv.
The city's modern conference and seminar facilities, good transport connections and variety of recreational activities make it a prime destination for business guests.
Die Ausgaben fuer das dritte Rahmenprogramme machen den Loewenanteil aus: 1.839 Millionen ECU.
The lion's share (ECU 1839 million) is for expenditure under the Third Framework Programme.
Andere resultaten
Abschließend möchte ich noch eine allgemeine Bemerkung zum Fünften Rahmenprogramm machen.
Diese verschiedenen Interventionsebenen und Empfänger von Mitteln aus dem Rahmenprogramm machen eine differenzierte Behandlung sowie unterschiedliche Verfahren und Garantien notwendig.
These different levels of intervention and of beneficiaries of the funds set up by the framework programme call for differentiated procedures, treatment and guarantees.
Viele Premieren und ein umfangreiches Rahmenprogramm machen das Event in Leipzig zu einem unvergesslichen Erlebnis.
Numerous premieres and an extensive range of fringe events make the DOK Film Festival an unforgettable experience.
Die malerische Kulisse, die Vielfalt kulinarischer Köstlichkeiten und das traditionelle Rahmenprogramm machen den Christkindlesmarkt zu etwas ganz Besonderem.
The picturesque surroundings, the variety of culinary delights and the traditional programme of events make the Christkindlesmarkt a very special attraction.
Die Mittel des Siebten Rahmenprogramms machen ein Siebtel der Kosten für die Agrarpolitik aus.
The money available under the Seventh Framework Programme amounts to one seventh of the costs of the EU's agricultural policy.
Die vielfältigen Ausstellungsbereiche und das unterhaltsame Rahmenprogramm machen Die 66 zum zentralen Treffpunkt für Best Ager.
The diverse exhibition areas and the entertaining supporting programme make Die 66 the central meeting place for best agers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.