Download for Windows Premium
Publiciteit
Rahmenprogramms machen

Examples with "Rahmenprogramms machen" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Mittel des Siebten Rahmenprogramms machen ein Siebtel der Kosten für die Agrarpolitik aus.
The money available under the Seventh Framework Programme amounts to one seventh of the costs of the EU's agricultural policy.

Andere resultaten

Abschließend möchte ich noch eine allgemeine Bemerkung zum Fünften Rahmenprogramm machen.
In conclusion, I have one comment on the overall fifth framework programme.
Bauernmarkt, Basteln für Kinder und musikalisches Rahmenprogramm machen die Veranstaltung zu einem unvergesslichen Erlebnis.
The event program also includes a farmers' market, activities for children and other entertainment.
Event-begleitende Rahmenprogramme machen das Erlebnis familientauglich.
Supporting programmes can make business events a family-friendly experience.
Perfekter Service, gutes Essen und auf Wunsch ein attraktives Rahmenprogramm machen aus Ihrem Tag etwas ganz Besonderes.
Perfect service, good food and, on request an attractive supporting program will make your day very special.
Seminarräume im Grünen, eine Fülle an Sport- und Freizeitmöglichkeiten sowie abwechslungsreiche Rahmenprogramme machen Ihr Seminar oder Veranstaltung einzigartig.
Meeting rooms on the countryside, a wide range of sports and leisure facilities and varied social programs make your seminar or event unique.
Diese verschiedenen Interventionsebenen und Empfänger von Mitteln aus dem Rahmenprogramm machen eine differenzierte Behandlung sowie unterschiedliche Verfahren und Garantien notwendig.
These different levels of intervention and of beneficiaries of the funds set up by the framework programme call for differentiated procedures, treatment and guarantees.
Viele Premieren und ein umfangreiches Rahmenprogramm machen das Event in Leipzig zu einem unvergesslichen Erlebnis.
Numerous premieres and an extensive range of fringe events make the DOK Film Festival an unforgettable experience.
Die malerische Kulisse, die Vielfalt kulinarischer Köstlichkeiten und das traditionelle Rahmenprogramm machen den Christkindlesmarkt zu etwas ganz Besonderem.
The picturesque surroundings, the variety of culinary delights and the traditional programme of events make the Christkindlesmarkt a very special attraction.
Attraktive Tagungspauschalen, höchster Wohnkomfort und abwechslungsreiche Rahmenprogramme machen Ihnen die Entscheidung ganz leicht!
Attractive day packages, highest levels of comfort and varied social programmes make your decision a very easy one!
Die moderne Seminar- und Kongressinfrastruktur, die gute Verkehrsanbindung und ein vielfältiges Angebot für Freizeit- und Rahmenprogramme machen die Stadt auch für Businessgäste attraktiv.
The city's modern conference and seminar facilities, good transport connections and variety of recreational activities make it a prime destination for business guests.
Die vielfältigen Ausstellungsbereiche und das unterhaltsame Rahmenprogramm machen Die 66 zum zentralen Treffpunkt für Best Ager.
The diverse exhibition areas and the entertaining supporting programme make Die 66 the central meeting place for best agers.
Die Präsentation von sieben herausragenden Schauspielproduktionen sowie ein breites Rahmenprogramm machen das Theatertreffen zu einem Begegnungsort von Theaterschaffenden, Fachleuten und Publikum.
The presentation of seven outstanding productions and a diverse supporting programme establish the Swiss Theatre Encounter as a anuique meeting point for theatre practitioners, experts and audiences.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Rahmenprogramms machen in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 19741. Exact: 1. Verstreken tijd: 82 ms.