We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auch gefriergetrocknete Lebensmittel und angereicherte Babynahrung haben ihren Ursprung in Raumfahrtprogrammen, ebenso wie kratzfeste Linsen.
Freeze-dried foods and enriched baby formula originated in space programmes, as did scratch-resistant lenses.
Die Internationale Zusammenarbeit in zivilen Raumfahrtprogrammen zeigt uns den Weg nach vorn und wird in Zukunft auch zunehmend an Bedeutung gewinnen.
International cooperation in civil space programmes is the way ahead and will become more and more important in the future.
Gibt es in unseren Raumfahrtprogrammen Ihrer Meinung nach Platz für eine Astronautin?
Is there any room in our space programs for a woman astronaut, in your opinion, sir?
Technologien, die im Rahmen von Raumfahrtprogrammen entwickelt worden sind, weisen eine ganze Reihe an Charakteristika auf, die sie äußerst interessant für Anwendungen auf der Erde machen.
Technologies which have been developed as part of space programs have a whole series of characteristics which make them extremely interesting for applications on earth.
Studierende in Raumfahrtprogrammen lernen oft über Weltraumnavigation als Kernfach.
Students in aerospace programs often learn about space navigation as a core subject.
Heutzutage ist sie Hunderten von Menschen in Raumfahrtprogrammen wohlbekannt und wird von ihnen verwendet, wie mir von einem ihrer Leiter erzählt wurde.
It is now well known and used in aerospace programs by hundreds of its people, I am told by one of their leaders.
Dies wird bei der Schaffung neuer Möglichkeiten der Zusammenarbeit sowie bei der Koordinierung und Verteilung der mit Raumfahrtprogrammen verbundenen Arbeiten unverzichtbar sein.
This will be imperative in establishing ways of working together and co-ordinating and distributing the work involved in space programmes.
unter Berücksichtigung der institutionellen Kompetenzen die Synergie zwischen militärischen und zivilen Raumfahrtprogrammen und -technologien zu erhöhen und
increasing synergy between defence and civil space programmes and technologies, having regard to institutional competencies; and
Festlegung der Mittel und Wege zur Verbesserung der Koordinierung zwischen zivilen und militärischen Raumfahrtprogrammen in langfristigen Vereinbarungen,
define the way and means to improve the coordination between civilian and defence space programmes in long-term arrangements,
Das Unternehmen ist mit seinen ultra-leichten, hochstabilen Strukturen, Präzisionsmechanismen und innovativen Produkten, wie Laserterminals für die optische Kommunikation zwischen Satelliten, an zahlreichen institutionellen und kommerziellen Raumfahrtprogrammen beteiligt.
The company is involved in numerous institutional and commercial space programmes around the world with its ultra-lightweight, high-stability structures, precision mechanisms, and innovative products such as laser terminals for optical communication between satellites.
Selbst jetzt, im lange verzögerten Schritt zu den Sternen, bremst der Staat in Form der Streichung von Subventionen, Raumfahrtprogrammen und mangelnder Nachwuchsförderung.
Even now, in the long-delayed step towards the stars, the state is slowing down in the form of the cancellation of subsidies, space programs and a lack of funding of young talents.
Zusammen verfügen die beiden deutschen Schwesterunternehmen über mehr als 85 Jahre Erfahrung in Raumfahrtprogrammen.
Together, the two sister companies boast more than 85 years of heritage in aerospace programs.
Eigentlich sollte Galileo schon 2008 voll funktionieren, aber wie bei großen, komplexen Raumfahrtprogrammen üblich, gab es Verzögerungen.
Galileo was expected to be fully functional back in 2008, but as with all large and complex space programmes, delays occurred.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.