Red Alert! Gotham Tower to all aircraft in the control zone.
When the Enterprise stood down from Red Alert, we all resumed our search for Darvin.
Die Enterprise hob Alarmstufe rot auf und wir setzten unsere Suche nach Darvin fort.
The country is on Red Alert.
Im ganzen Land herrscht Alarmstufe Rot.
The "Red Alert" exhibition aims to highlight emergencies and reveal what we can learn from them.
Eine Ausstellung über Katastrophen und was man daraus lernt, das will "Alarmstufe Rot" sein.
What is your impression of Red Alert 3?
Was ist dein Eindruck von Alarmstufe Rot 3?
We're hoping for the best solution. The rivers are still very high and almost went on Red Alert for flooding last week.
Der Wasserstand in den Flüssen ist noch immer sehr hoch und beinahe wurde in den letzten Tagen Alarmstufe Rot wegen drohender Überflutungen ausgerufen.
"Red Alert" addresses a series of crucial questions: What role do humans play in the midst of disasters?
"Alarmstufe Rot" greift ganz zentrale Fragen auf: Welche Rolle spielt der Mensch im Zentrum der Katastrophen?
For me, the best C&C game is also the first one I played. That is, Red Alert.
Für mich ist das beste C&C Spiel auch gleichzeitig das, das ich als erstes gespielt habe, also Alarmstufe Rot.
The second mark (5-Point Star) show where the fighting Red Alert are most likely.
Die 2. Markierung (Stern mit 5 Zacken) zeigen wo die Kämpfe bei Alarmstufe Rot am wahrscheinlichsten sind.
Red Alert 3 asks the question "What If?"
Alarmstufe Rot 3 stellt die Frage "What If?"
Which means that ICE has established Red Alert Plus One.
Das bedeutet, dass der Geheimdienst Alarmstufe Rot plus 1 ausgerufen hat.
Red Alert. Captain to the bridge.
Alarmstufe Rot. Captain an Brücke.
So, we will also remaster the original Command&Conquer: Red Alert.
Und darum werden wir das originale Command&Conquer: Alarmstufe Rot ebenfalls remastern.