Red Alert! Gotham Tower to all aircraft in the control zone.
What is your impression of Red Alert 3?
We're hoping for the best solution. The rivers are still very high and almost went on Red Alert for flooding last week.
Der Wasserstand in den Flüssen ist noch immer sehr hoch und beinahe wurde in den letzten Tagen Alarmstufe Rot wegen drohender Überflutungen ausgerufen.
For me, the best C&C game is also the first one I played. That is, Red Alert.
Für mich ist das beste C&C Spiel auch gleichzeitig das, das ich als erstes gespielt habe, also Alarmstufe Rot.
Which means that ICE has established Red Alert Plus One.
Das bedeutet, dass der Geheimdienst Alarmstufe Rot plus 1 ausgerufen hat.
Red Alert. Captain to the bridge.
Alarmstufe Rot. Captain an Brücke.
So, we will also remaster the original Command&Conquer: Red Alert.
Und darum werden wir das originale Command&Conquer: Alarmstufe Rot ebenfalls remastern.
(Red Alert) Notification content screen
(Alarmstufe Rot) Fenster "Inhalt der Benachrichtigung"
Here is a report on the Red Alert from The Wall Street Journal
Hier ein Bericht vom Wallstreet Journal über die Alarmstufe Rot
Maybe I should go to Red Alert and get it over with.
Ich sollte Roten Alarm auslösen und es hinter mich bringen.
We'll maintain course for the nebula, but stay at Red Alert.
Wir fliegen weiter in Richtung Nebel, aber bleiben bei Rotem Alarm.
We were in the brig and the ship went to Red Alert.
Wir waren in der Arrestzelle und dann wurde Roter Alarm ausgelöst.
Top contender for the best Red Alert title.
Top-Anwärter für den besten Red Alert Titel.