Der Ausschuss legte eine Obergrenze für die Redezeit während der öffentlichen Diskussion fest.
The committee set a cap on speaking time during the public discussion.
Wenn dies möglich ist, dehne ich die Redezeit maximal aus.
When possible, I would like to increase the maximum speaking time.
Gestatten Sie jedem Mitglied mindestens dreimal im Jahr Redezeit.
Give every Member the right to speak at least three times a year.
Unterbrechungen können zu Streit führen, also respektiere die Redezeit anderer.
Aber sonst sollten Sie sich schon an die Redezeit halten.
Otherwise, though, you should keep to your speaking time.
Er teilt zudem mit, wie die Redezeit aufgeteilt wird.
He also gave details of how speaking time was to be allocated.
Nur ganz kurz, weil es eben eine Verwirrung gab mit der Redezeit.
Politiker schneiden sich in Debatten oft gegenseitig das Wort ab, um mehr Redezeit zu gewinnen.
Politicians often snap each other up during debates to gain more speaking time.
Ich werde mich in meiner einminütigen Redezeit auf diesen Aspekt beschränken.
I shall devote my one minute of speaking time to this topic.
Zweifellos werde ich meine Redezeit von fünf Minuten nicht voll in Anspruch nehmen.
I doubt if I shall use all my five minutes of speaking time.
Ich danke Ihnen und möchte mich für die Überschreitung meiner Redezeit entschuldigen.
Thank you, and I apologise for exceeding my speaking time.
Der Moderator griff unmissverständlich ein und erinnerte alle daran, die Redezeit der anderen zu respektieren.
The moderator intervened imperatively, reminding everyone to respect each other's speaking time.
Bisher nutzen die Redner ihre Redezeit gar nicht aus.
So far, the speakers have not used up their speaking time.