He could hardly speak, as his voice began to tremble.
Er konnte kaum sprechen, da seine Stimme zu zittern begann.
He had to hawk loudly before he could speak clearly.
Er musste sich laut räuspern, bevor er deutlich sprechen konnte.
He was grateful that he could speak freely with his friends.
Er war dankbar, dass er mit seinen Freunden offen reden konnte.
I'll heave if you even speak about it, honestly.
Mir kommt es schon hoch, wenn Sie nur davon reden.
He promised to help, but actions speak louder than words.
Er versprach zu helfen, aber Taten sagen mehr als Worte.
You shouldn't think such things, let alone speak them.
So etwas soll man nicht einmal denken, geschweige denn sagen.
She wondered how such a small child could speak so clearly.
Sie war erstaunt darüber, wie deutlich ein so kleines Kind sprechen konnte.
He was surprised to see how others would speak freely about similar experiences.
Er war überrascht zu sehen, wie offen andere über ähnliche Erfahrungen sprachen.
It's refreshing to hear someone who can speak freely about politics.
Es ist erfrischend, jemanden zu hören, der unverblümt über Politik spricht.
Before you speak, remember to watch your language around sensitive topics.
Bevor du sprichst, denk daran, dich bei heiklen Themen vorsichtig auszudrücken.
And I cannot accept that you speak of her that way.
Und ich will nicht, dass du so über sie sprichst.
This can be extremely useful, and I speak from experience.
Dies kann sehr nützlich sein, und ich spreche aus Erfahrung.
They were so alive and could speak right into my heart.
Sie waren so lebendig und konnte direkt in mein Herz sprechen.