Download for Windows Premium
Publiciteit
Reformprogramms zur

Vertaling van "Reformprogramms zur" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
reform programme to
Philippinen: TRANSfer hat maßgeblich zur Konzipierung eines Reformprogramms zur Modernisierung des straßengebundenen Nahverkehrs auf den Philippinen beigetragen.
Philippines: TRANSfer was instrumental in conceptualising a reform programme to modernise local public road transport in the Philippines.
Der Präsident der EU-Kommission, José Manuel Barroso, betonte ebenfalls die Wichtigkeit der Umsetzung des Economic Governance-Pakets sowie die fristgerechte Umsetzung des griechischen Reformprogramms zur Überwindung der Euro-Krise.
The President of the EU Commission, José Manuel Barroso, also underlined the importance of implementing the Economic Governance Package as well as the on-time implementation of the Greek reform programme to overcome the Euro crisis.
In Bezug auf diesen Aspekt können wir, wenngleich wir gestern mit Befriedigung die Ankündigung eines weiteren Reformprogramms zur Kenntnis genommen haben, unsere Besorgnis über die gleichzeitige Tendenz zur fortschreitenden Überwachung des Fernsehens durch die Regierung nicht verhehlen.
In this connection, while we welcomed the announcement of another reform programme yesterday, we cannot hide our concern at the way, at the same time, the government is gradually taking control of the television system.
im Rahmen eines umfassenden Reformprogramms zur Verbesserung der Qualität und Sicherstellung der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen die Entwicklung der Ausgaben unter Umständen durch die Ankündigung verbindlicher Ausgabenplafonds für spezifische Ausgabenkategorien kontrollieren sollte,
control the evolution of expenditure, possibly through the announcement of binding ceilings for specific expenditure categories, within a comprehensive reform programme improving the quality and ensuring the long-term sustainability of public finances
Diese Interventionspriorität entspricht einer der Prioritäten des Nationalen Reformprogramms zur Qualitätsverbesserung von zum menschlichen Verbrauch bestimmtem Wasser und zur Erhöhung des genutzten Restwasseranteils.
This priority is in line with one of the priorities of the national reform programme aimed at improving the quality of water for human consumption and increasing the proportion of waste water used.
Außerdem sollte Griechenland sicherstellen, dass die Haushaltskonsolidierung auch auf eine qualitative Verbesserung der öffentlichen Finanzen gerichtet ist, und im Rahmen eines umfassenden Reformprogramms zur Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit des Landes beitragen, während gleichzeitig die Reform der Steuerverwaltung zügig fortgesetzt wird.
Moreover, Greece should ensure that fiscal consolidation is also geared towards enhancing the quality of public finances and contribute to recover competitiveness of the economy, within the framework of a comprehensive reform programme, while swiftly implementing policies to further reform the tax administration.
Er verlangte von der Regierung, die Landeswährung freizugeben und Subventionen für Treibstoff, Strom und Weizen zu streichen. Dafür verpflichtete sich der IWF in Kooperation mit der Weltbank, dem Sudan technische Hilfe für die Umsetzung eines wirtschaftlichen Reformprogramms zur Verfügung zu stellen!
It called on the government to devalue the currency and remove subsidies on fuel, electricity and wheat, pledging with the World Bank to provide technical assistance to Sudan in the implementation of the economic reform program!
Innerhalb des Reformprogramms zur Erreichung der strategischen Ziele von Lissabon wurden fünf Entwicklungsprioritäten definiert, die die integrierten Richtlinien für Wachstum und Arbeitsplätze von Lissabon einbeziehen.
Within National Reform Programme for achieving the Lisbon strategy goals five development priorities are elaborated which cower Lisbon integrated guidelines for growth and jobs.
Die Ziele des Reformprogramms zur Unterstützung der zentralen Wahlkommission sind die Steigerung ihrer Professionalität und institutionellen Autonomie sowie die Sensibilisierung der georgischen Bürger für ihre demokratischen Rechte und ihr Wahlrecht.
The objectives of the reform programme in support of the Central Electoral Commission are to sustain its professionalism and institutional autonomy and to enhance Georgian citizens' awareness of their democratic and electoral rights.
In Bezug auf diesen Aspekt können wir, wenngleich wir gestern mit Befriedigung die Ankündigung eines weiteren Reformprogramms zur Kenntnis genommen haben, unsere Besorgnis über die gleichzeitige Tendenz zur fortschreitenden Überwachung des Fernsehens durch die Regierung nicht verhehlen.
In this connection, while we welcomed the announcement of another reform programme yesterday, we cannot hide our concern at the way, at the same time, the government is gradually taking control of the television system.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Reformprogramms zur in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 10. Exact: 10. Verstreken tijd: 20 ms.