Examples with "Remote-Setups" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die K2000 verwaltet darüber hinaus eine integrierte Bibliothek und erleichtert so die Archivierung und Verwaltung ganzer Remote-Setups, einschließlich plattformübergreifender Gold Master-Konfigurationen.
The K2000 also maintains an integrated library to ease archiving and management of complete remote setups, including cross platform gold master configurations.
Die K2000 verwaltet darüber hinaus eine integrierte Bibliothek und erleichtert so die Archivierung und Verwaltung ganzer Remote-Setups, einschließlich plattformübergreifender Gold Master-Konfigurationen.
The K2000 also maintains an integrated library to ease archiving and management of complete remote setups, including cross platform gold master configurations.
Die COVID-Pandemie hat das Arbeitsumfeld verändert und Unternehmen gezwungen, auf Remote-Setups umzusteigen.
Verwenden Sie diese Menüoption, um die entsprechenden Peripheriegeräte für das Remote Setup auszuwählen.
Use this menu option to select the peripherals that are appropriate to your remote setup.
Dreistufiges Login und Passwort-System für Remote Setup und Service
Three-tier login and password assignment for remote setup and maintenance
Bis jetzt funktioniert unser Remote-Setup ziemlich gut, und das Feedback, das wir von unseren Studierenden erhalten, ist sehr ermutigend.
So far, our remote setup works pretty good and the feedback we are getting from our students is very encouraging.
Wir bieten Ihnen Vor-Ort-Bereitstellungsservices für Server sowie Remote-Setup-Services für Massenspeicher - für schnelle Installation und maximale Systemverfügbarkeit.
Accelerate installation and maximize uptime through our on-site server deployment and remote storage setup services.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.