Vertaling van "riptides" in Duits
She puts up the red flag to warn of dangerous riptides or sharks.
Sie zeigt die rote Flagge, um vor gefährlichen Haien zu warnen.
He researched riptides before planning his beach vacation for safety reasons.
Er recherchierte über Brandungsströmungen, bevor er aus Sicherheitsgründen seinen Strandurlaub plante.
Down the mountain on foot through riptides.
The cautioning signs at the beach reminded everyone about riptides and strong currents.
Die Warnschilder am Strand erinnerten alle an die Strömungen und starken Strömungen.
There's riptides, razor reefs, shark population.
Es gibt Strömungen, rasiermesserscharfe Riffe, Haibestände.
The surf is gentle and great for swimming - no riptides or huge waves at this area.
Die Brandung ist sanft und ideal zum Schwimmen - keine riptides oder riesige Wellen in diesem Bereich.
There are also riptides that can tear you out into open water and large waves that can dash you against sharp rocks.
Es gibt sogar Strömungen, die dich ins offene Wasser hinaus treiben können, und hohe Wellen, die dich an spitze Felsen schlagen können.
There's riptides and such.
With tiger sharks and riptides and all kinds of stuff to make you dead.
Mit Tigerhaien und Strömungen und allem möglichen tödlichen Zeug.
Until then, the Bourke family had had to walk over the mountain or cross a beach treacherous with quicksand and riptides.
Bis dahin musste die Familie Bourke entweder über den Berg wandern oder einen tückischen Strand mit Treibsand überqueren.
The riptides here are stronger Than they are in california, so be careful.
Die Strömungen hier sind stärker als die in Kalifornien, also seid vorsichtig.
The resort's beach, with buttermilk-hued sand and views of the Sea of Cortez, is equally beautiful, but the riptides often make the water too dangerous for swimming.
Der Strand des Resorts, mit buttermilchfarbenem Sand und Blick auf das Meer von Cortez, ist ebenso schön, aber die Riptiden machen das Wasser oft zu gefährlich zum Schwimmen.
Eddies or riptides can suddenly pull you under. 187 Helpful? 33