Examples with "Root-Prozesses" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
PhoneRescue für HUAWEI hat nach dem Abschluss des Root-Prozesses die Berechtigung, auf Ihre Gerät-Dateien zuzugreifen.
PhoneRescue for HUAWEI will have permission to access your device data completely after finishing rooting device process.
Probleme mit dem Android-Update - Aufgrund des Root-Prozesses des Betriebssystems kann es sein, dass Sie entweder eine alte Softwareversion erhalten und länger warten, bis die neuen Versionen geändert werden.
Android Update Issues - Because of the root process made on the operating system, you may end up with either old software version and may wait longer for the new versions to become modified.
Andere resultaten
Es gibt einen weiteren Faktor in der Schlechtigkeitsbewertung: Root-Prozessen wird 3% zusätzlicher Speicher gegenüber anderen Prozessen gegeben.
There is an additional factor included in the badness score: root processes are given 3% extra memory over other tasks.
Diese Datei ist ein symbolischer Link, der auf das Root-Verzeichnis des Prozesses weist, und verhält sich wie es auch exe und fd/ tun.
This file is a symbolic link that points to the process's root directory, and behaves in the same way as exe, and fd/ .
Das Sicherheitsmodell von Unix trifft eine Unterscheidung zwischen privilegierten Prozessen (Root) und den Prozessen der Benutzer. Daher kann ein bösartiges Programm, das ein Benutzer empfängt oder erstellt und dann ausführt, nicht das System infizieren oder daran Veränderungen vornehmen.
The Unix security model makes a distinction between privileged (root) processes and user-owned processes, therefore a "hostile" executable that a non-root user receives or creates and then executes cannot "infect" or otherwise manipulate the whole system.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.